Parallel Verses

The Emphasized Bible

and burned incense there, in all the high places, like the nations whom Yahweh drave out from before them, - and did things that were wicked, so as to provoke Yahweh to anger;

New American Standard Bible

and there they burned incense on all the high places as the nations did which the Lord had carried away to exile before them; and they did evil things provoking the Lord.

King James Version

And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:

Holman Bible

They burned incense on all the high places just like those nations that the Lord had driven out before them. They did evil things, provoking the Lord.

International Standard Version

where they made offerings on all the high places, as did the nations whom the LORD had expelled before them. They also practiced other wickedness, provoking the LORD to become angry,

A Conservative Version

and there they burnt incense in all the high places, as the nations did whom LORD carried away before them. And they wrought wicked things to provoke LORD to anger.

American Standard Version

and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Jehovah carried away before them; and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;

Amplified

There they burned incense on all the high places, just as the [pagan] nations whom the Lord had deported before them; and they did evil and contemptible things, provoking the Lord [to anger].

Bible in Basic English

Burning their offerings in all the high places, as those nations did whom the Lord sent away from before them; they did evil things, moving the Lord to wrath;

Darby Translation

and there they burned incense on all the high places, as did the nations that Jehovah had carried away from before them, and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;

Julia Smith Translation

And they will burn incense there in all the heights as the nations which Jehovah carried into exile from their face; and they will do evil words to irritate Jehovah:

King James 2000

And there they burnt incense in all the high places, as did the nations which the LORD carried away before them; and did wicked things to provoke the LORD to anger:

Lexham Expanded Bible

They burned incense there on all the high places, like the nations which Yahweh deported before them, and they did evil things to provoke Yahweh.

Modern King James verseion

And they burned incense in all the high places, like the nations whom Jehovah had removed from before them; and did evil things to provoke Jehovah to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there they sacrificed in the Hill altars, as did the heathen which the LORD carried away at their coming, and wrought wicked deeds, to anger the LORD withal.

NET Bible

They burned incense on all the high places just like the nations whom the Lord had driven away from before them. Their evil practices made the Lord angry.

New Heart English Bible

and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom the LORD carried away before them; and they worked wicked things to provoke the LORD to anger;

Webster

And there they burnt incense on all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:

World English Bible

and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Yahweh carried away before them; and they worked wicked things to provoke Yahweh to anger;

Youngs Literal Translation

and make perfume there in all high places, like the nations that Jehovah removed from their presence, and do evil things to provoke Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטר 
Qatar 
Usage: 116

in all the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

as did the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

whom the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to provoke the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell

10 And they set up for themselves pillars and Sacred Stems, upon every high hill, and under every green tree; 11 and burned incense there, in all the high places, like the nations whom Yahweh drave out from before them, - and did things that were wicked, so as to provoke Yahweh to anger; 12 and they served the manufactured gods, as to which Yahweh had said to them, Ye shall not do this thing.



Cross References

1 Kings 13:1

And lo! a man of God, came in out of Judah, by the word of Yahweh, unto Bethel, - as Jeroboam was standing by the altar, to make a perfume.

2 Kings 21:6

and caused his son to pass through the fire, and practiced hidden arts and used divination, and dealt with a familiar spirit and wizards, - he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to anger;

2 Chronicles 28:25

and, in every several city of Judah, made he high places, for burning incense unto other gods, - and provoked Yahweh, God of his fathers.

Psalm 78:56-58

But they tested and resisted God Most High, And, his testimonies, did not observe;

Jeremiah 44:17

but, we will certainly do, the whole thing that hath gone forth out of our own mouth, by burning incense to the queen of the heavens, and pouring out to her drink-offerings, just as we and our fathers, and our kings and our princes, did, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, then were we filled with bread and became prosperous, and calamity, saw we none;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain