Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the nation, nation, will be making his gods, and will put in the house of the heights which the Samaritans made, nation, nation, in their cities which they dwell there.

New American Standard Bible

But every nation still made gods of its own and put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, every nation in their cities in which they lived.

King James Version

Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Holman Bible

But the people of each nation were still making their own gods in the cities where they lived and putting them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made.

International Standard Version

Nevertheless, each nation continued to craft their own gods and install them in the temples on the high places that the people of Samaria had constructed every nation in their own cities where they continued to live.

A Conservative Version

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

American Standard Version

Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Amplified

But every nation still made gods of its own and put them in the houses (shrines) of the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities where they lived.

Bible in Basic English

And every nation made gods for themselves, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in the towns where they were living.

Darby Translation

And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

King James 2000

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

Lexham Expanded Bible

Yet every nation was making their gods, and they put them in the shrine of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they [were] living.

Modern King James verseion

And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, every nation made their own gods and put them in the houses of the Hill altars which the Samaritans had made, every nation in their cities where they dwelt.

NET Bible

But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived.

New Heart English Bible

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

The Emphasized Bible

Howbeit the nations severally were making their own gods, - and did put them in the houses of the high places, which, the Samaritans, had made, each several nation, in their cities wherein, they, were dwelling.

Webster

Yet, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

World English Bible

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

Youngs Literal Translation

and they are making each nation its gods, and place them in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of their own, and put
ינח 
Yanach 
Usage: 0

them in the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

שׁמרני 
Shom@roniy 
Usage: 1

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

28 And one of the priests which they carried into exile from Shomeron will come and dwell in the house of God, and he will be teaching them how they shall fear Jehovah. 29 And the nation, nation, will be making his gods, and will put in the house of the heights which the Samaritans made, nation, nation, in their cities which they dwell there. 30 And the men of Babel made Succoth-Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath, made Ashima.


Cross References

1 Kings 12:31

And he will make a house of heights, and be will make priests from the ends of the people who were not of the sons of Levi.

Micah 4:5

For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.

1 Kings 13:32

For being, the word shall be which he cried by the word of Jehovah upon the altar which is in the house of God, and upon all the houses of the heights which are in the cities of Shomeron.

Psalm 115:4-8

Their images are silver and gold, the work of man's hands.

Psalm 135:15-18

The images of the nation are silver and gold, the work of man's hands.

Isaiah 44:9-20

They forming a carved image all of them emptiness; and their delights shall not profit, and they are their witnesses; they will not see and they will not know, so that they shall be ashamed.

Jeremiah 10:3-5

For the laws of the peoples, this vanity: for they cut down a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

Hosea 8:5-6

Thy calf rejected, O Shomeron; mine anger was kindled against them: how long shall they not be able to be clean?

Romans 1:23

And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of flying things, and of creeping things, and of quadrupeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain