Parallel Verses

Darby Translation

To this day they do after their former customs: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes or after their ordinances, nor after the law and commandment that Jehovah commanded the sons of Jacob, whom he named Israel.

New American Standard Bible

To this day they do according to the earlier customs: they do not fear the LORD, nor do they follow their statutes or their ordinances or the law, or the commandments which the LORD commanded the sons of Jacob, whom He named Israel;

King James Version

Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

Holman Bible

They are still practicing the former customs to this day. None of them fear the Lord or observe their statutes and ordinances, the law and commandments the Lord commanded the descendants of Jacob. He had renamed him Israel.

International Standard Version

To this very day, they still follow the former customs: they don't fear the LORD and they don't live in accordance with the statutes, ordinances, laws, or commandments that the LORD had given to the descendants of Jacob whom he renamed Israel

A Conservative Version

To this day they do after the former manner. They do not fear LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law or after the commandment which LORD commanded the sons of Jacob, whom he named Is

American Standard Version

Unto this day they do after the former manner: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law or after the commandment which Jehovah commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

Amplified

Unto this day they do after their former custom: they do not fear the Lord [as God sees it], neither do they obey the statutes or the ordinances or the law and commandment which the Lord commanded the children of Jacob, whom He named Israel,

Bible in Basic English

So to this day they go on in their old ways, not worshipping the Lord or keeping his orders or his ways or the law and the rule which the Lord gave to the children of Jacob, to whom he gave the name Israel;

Jubilee 2000 Bible

Unto this day they do after the former manners; they do not fear the LORD, neither do they keep his statutes nor his ordinances nor the law and the commandments which the LORD commanded the sons of Jacob, whom he named Israel,

Julia Smith Translation

Even to this day they are doing according to the former judgments: they not fearing Jehovah, and not doing according to their laws and according to their judgments and according to the instruction and according to the command which Jehovah commanded the sons of Jacob, whom he set his name Israel.

King James 2000

Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they follow their statutes, or their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

Lexham Expanded Bible

Until this day they [are] doing according to their former customs; none of them [are] fearing Yahweh, and none of them [are] doing according to their statutes, to their decisions, to the law, or to the commands that Yahweh commanded the descendants of Jacob [to] which he had given the name Israel.

Modern King James verseion

Until this day they do according to their former ways. They do not fear Jehovah, neither do they do according to their statutes, or according to their ordinances, or according to the Law and commandment which Jehovah commanded the sons of Jacob, whom He named Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto this day they do after the old manner: they neither fear the LORD, neither do after their own ordinances and customs, and after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob whose name he called Israel,

NET Bible

To this very day they observe their earlier practices. They do not worship the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.

New Heart English Bible

To this day they do what they did before: they do not fear the LORD, neither do they follow their statutes, or their ordinances, or the law or the commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

The Emphasized Bible

Unto this day, are they offering according to the former customs, - they are not revering Yahweh, neither are they offering after their own statutes, or their own custom, nor yet after the law and the commandment which Yahweh commanded the sons of Jacob, whose name he made to be Israel:

Webster

To this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

World English Bible

To this day they do what they did before: they don't fear Yahweh, neither do they follow their statutes, or their ordinances, or the law or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

Youngs Literal Translation

Unto this day they are doing according to the former customs -- they are not fearing Jehovah, and are not doing according to their statutes, and according to their ordinances, and according to the law, and according to the command, that Jehovah commanded the sons of Jacob whose name He made Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

ירא 
Yare' 
Usage: 43

not the Lord

Usage: 0

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

or after the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

which the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

whom he named
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

33 They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away. 34 To this day they do after their former customs: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes or after their ordinances, nor after the law and commandment that Jehovah commanded the sons of Jacob, whom he named Israel. 35 And Jehovah had made a covenant with them, and charged them saying, Ye shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;


Cross References

Genesis 32:28

And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.

Genesis 35:10

And God said to him, Thy name is Jacob: thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel shall be thy name. And he called his name Israel.

Genesis 33:20

And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.

1 Kings 11:31

and said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;

1 Kings 18:11

And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah!

1 Kings 18:31

And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Jehovah came saying, Israel shall be thy name;

2 Kings 17:25

And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed some of them.

2 Kings 17:27-28

And the king of Assyria commanded saying, Carry thither one of the priests whom ye have brought away from thence; and let them go and abide there, and let him teach them the manner of the god of the land.

2 Kings 17:33

They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.

Isaiah 48:1

Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain