Parallel Verses

The Emphasized Bible

Howbeit they hearkened not, - but, according to their own former custom, were they offering.

New American Standard Bible

However, they did not listen, but they did according to their earlier custom.

King James Version

Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

Holman Bible

However, they would not listen but continued practicing their former customs.

International Standard Version

But they wouldn't listen. Instead, they did what they had been doing before.

A Conservative Version

However they did not hearken, but they did after their former manner.

American Standard Version

Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

Amplified

However, they did not listen, but they acted in accordance with their former custom.

Bible in Basic English

But they gave no attention, but went on in their old way.

Darby Translation

And they did not hearken, but did after their former customs.

Julia Smith Translation

And they did not hearken, but! they were doing according to their former judgments.

King James 2000

However they did not hearken, but they did according to their former manner.

Lexham Expanded Bible

They did not listen but kept on doing according to their former customs.

Modern King James verseion

But they did not listen, but they followed after their former way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, they heard not, but did after the old manner.

NET Bible

But they pay no attention; instead they observe their earlier practices.

New Heart English Bible

However they did not listen, but they did what they did before.

Webster

Yet they did not hearken, but they did after their former manner.

World English Bible

However they did not listen, but they did what they did before.

Youngs Literal Translation

and they have not hearkened, but according to their former custom they are doing,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

39 But, Yahweh your God, shall ye revere, - then will, he, deliver you out of the hand of all your enemies. 40 Howbeit they hearkened not, - but, according to their own former custom, were they offering. 41 Thus were these nations doing reverence unto Yahweh, and yet, unto their own carved images, were they rendering service, - yea, their sons and their son's sons, as the fathers offered, so are, they, offering until this day.

Cross References

Deuteronomy 4:28

and ye will serve there gods made by the hands of man, - wood or stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.

2 Kings 17:8

and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel, - and in the statutes of the kings of Israel, which they had made.

2 Kings 17:12

and they served the manufactured gods, as to which Yahweh had said to them, Ye shall not do this thing.

2 Kings 17:34

Unto this day, are they offering according to the former customs, - they are not revering Yahweh, neither are they offering after their own statutes, or their own custom, nor yet after the law and the commandment which Yahweh commanded the sons of Jacob, whose name he made to be Israel:

Jeremiah 13:23

Can the Ethiopian change, his skin, Or the leopard his spots? Even, ye, may be able to do right, Who are accustomed e to do wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain