Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the king of Assyria carried Israel away into exile to Assyria, and put them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

King James Version

And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:

Holman Bible

The king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in Halah and by the Habor, Gozan’s river, and in the cities of the Medes,

International Standard Version

After this, the king of Assyria carried Israel off into exile in Assyria, settling them in Halah, on the Habor River in Gozan, and in cities controlled by the Medes,

A Conservative Version

And the king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

American Standard Version

And the king of Assyria carried Israel away unto Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

Amplified

Then the king of Assyria sent Israel into exile to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of [the city of] Gozan, and in the cities of the Medes,

Bible in Basic English

And the king of Assyria took Israel away as prisoners into Assyria, placing them in Halah and in Habor on the river Gozan, and in the towns of the Medes;

Darby Translation

And the king of Assyria carried away Israel to Assyria, and settled them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes;

Julia Smith Translation

And the king of Assur will carry Israel into exile to Assur, and put them in Halah and Habor, the river of Gihon, and the cities of the Medes:

King James 2000

And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:

Lexham Expanded Bible

Then the king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Habor, [in] the river [regions] of Gozan, and [in] the cities of the Medes,

Modern King James verseion

And the king of Assyria carried away Israel to Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Assiria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor on the river of Gozan, and in the cities of the Medes:

NET Bible

The king of Assyria deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.

New Heart English Bible

The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

The Emphasized Bible

So the king of Assyria drave away Israel to Assyria, - and settled them in Halah, and in Habor, by the river of Gozan, and the mountains of Media:

Webster

And the king of Assyria carried away Israel to Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:

World English Bible

The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

Youngs Literal Translation

and the king of Asshur removeth Israel to Asshur, and placed them in Halah, and in Habor by the river Gozan, and in cities of the Medes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and put
נחה 
Nachah 
Usage: 39

them in Halah
חלח 
Chalach 
Usage: 3

and in Habor
חבור 
Chabowr 
Usage: 3

by the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Gozan
גּוזן 
Gowzan 
Usage: 5

and in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Hezekiah Reigns In Judah

10 and at the end of three years he took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. 11 Then the king of Assyria carried Israel away into exile to Assyria, and put them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, 12 because they did not obey the voice of the LORD their God but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded. They neither listened nor obeyed.

Cross References

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, the spirit of Tiglath-pileser king of Assyria, and he took them into exile, namely, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, to this day.

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria, and he carried the Israelites away to Assyria and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Isaiah 37:12

Have the gods of the nations delivered them, the nations that my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?

2 Kings 19:11

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered?

Isaiah 7:8

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. And within sixty-five years Ephraim will be shattered from being a people.

Isaiah 8:4

for before the boy knows how to cry 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria."

Isaiah 9:9-21

and all the people will know, Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart:

Isaiah 10:5

Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!

Isaiah 10:11

shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?"

Hosea 8:8-9

Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.

Hosea 9:3

They shall not remain in the land of the LORD, but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

Amos 5:1-3

Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:

Amos 5:6

Seek the LORD and live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, with none to quench it for Bethel,

Amos 5:25-27

"Did you bring to me sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, O house of Israel?

Acts 7:43

You took up the tent of Moloch and the star of your god Rephan, the images that you made to worship; and I will send you into exile beyond Babylon.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain