Parallel Verses
New Heart English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live, and not die. Do not listen to Hezekiah, when he persuades you, saying, "The LORD will deliver us."
New American Standard Bible
until I come and take you away
King James Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.
Holman Bible
until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey
International Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, one overflowing with grain and new wine, a land filled with bread and vineyards, with olive trees and honey, so you may live and not die."
A Conservative Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that ye may live, and not die. And do not hearken to Hezekiah when he per
American Standard Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah will deliver us.
Amplified
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, so that you may live and not die.” Do not listen to Hezekiah when he misleads and incites you, saying, “The Lord will rescue us!”
Bible in Basic English
Till I come and take you away to a land like yours, a land of grain and wine, a land of bread and vine-gardens, a land of oil-giving olives and of honey, so that life and not death may be your fate. Give no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe.
Darby Translation
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah will deliver us.
Julia Smith Translation
Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-oil and honey; and live ye, and ye shall not die: and ye shall not hear to Hezekiah, for he will seduce you, saying, Jehovah will deliver us.
King James 2000
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and of honey, that you may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us.
Lexham Expanded Bible
Until I come and take you to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees, olive oil, and honey, that [you may] live and not die! You must not listen to Hezekiah, for he has misled you [by] saying, "Yahweh will deliver us!"
Modern King James verseion
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and of honey, and live, and not die. And do not listen to Hezekiah when he deceives you, saying, Jehovah will deliver us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
till I come and fetch you to as good a land as yours is: a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees, of oil and of honey. And ye shall live and not die. And hearken not unto Hezekiah for he will beguile you, saying: the LORD shall deliver us.'
NET Bible
until I come and take you to a land just like your own -- a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Then you will live and not die. Don't listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, "The Lord will rescue us."
The Emphasized Bible
Until I come and take you, into a land like your own land - A land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and honey, so shall ye live, and not die, - But do not hearken unto Hezekiah, for he would persuade you, saying, Yahweh, will deliver us!
Webster
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-oil and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not to Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.
World English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live, and not die. Don't listen to Hezekiah, when he persuades you, saying, "Yahweh will deliver us."
Youngs Literal Translation
till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive, and honey, and live, and die not; and do not hearken unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah doth deliver us.
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Insulted and threatened judah
Assyria » Celebrated for » Fertility
Israel » King of » Assyria » Invades » Judah » Blasphemes
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Olive Trees » Assyria abounded in
Rab-shakeh (rabshakeh) » Sent by » Sennacherib » Speech » Surrender of » Jeruslaem
Interlinear
Laqach
'erets
'erets
ארץ
'erets
ארץ
'erets
land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
Usage: 2504
Usage: 2504
Lechem
Chayah
Shama`
Chizqiyah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:32
Verse Info
Context Readings
Assyrians Advise Against Trust In Yahweh
31 Do not listen to Hezekiah.' For thus says the king of Assyria, 'Make your peace with me, and come out to me; and everyone of you eat of his vine, and everyone of his fig tree, and everyone drink the waters of his own cistern; 32 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live, and not die. Do not listen to Hezekiah, when he persuades you, saying, "The LORD will deliver us." 33 Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Cross References
Deuteronomy 8:7-9
For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;
Exodus 3:8
I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
Deuteronomy 11:12
a land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Numbers 13:26-27
They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.
Numbers 14:8
If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
Deuteronomy 32:13-14
He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock;
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
2 Kings 17:23
until the LORD removed Israel out of his sight, as he spoke by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day.
2 Kings 18:11
The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
2 Kings 24:14-16
He carried away all Jerusalem, and all the officials, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, except the poorest sort of the people of the land.
2 Kings 25:11
Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.