Parallel Verses

NET Bible

Now, O Lord our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, are the only God."

New American Standard Bible

Now, O Lord our God, I pray, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O Lord, are God.”

King James Version

Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only.

Holman Bible

Now, Lord our God, please save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord God—You alone.

International Standard Version

Now, LORD our God, I'm praying that you will deliver us from his control, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God!"

A Conservative Version

Now therefore, O LORD our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou LORD are God alone.

American Standard Version

Now therefore, O Jehovah our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou Jehovah art God alone.

Amplified

Now, O Lord our God, please, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know [without any doubt] that You alone, O Lord, are God.”

Bible in Basic English

But now, O Lord our God, give us salvation from his hands, so that it may be clear to all the kingdoms of the earth that you and only you, O Lord, are God.

Darby Translation

And now, Jehovah our God, I beseech thee, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, Jehovah, art God, thou only.

Julia Smith Translation

And now, O Jehovah our God, save us now out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou Jehovah art God alone.

King James 2000

Now therefore, O LORD our God, I beseech you, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD God, even you only.

Lexham Expanded Bible

So then, O Yahweh our God, rescue us, please, from his hand, that all of the kingdoms of the earth may know that you, O Yahweh, you alone are God!"

Modern King James verseion

And now, O, Jehovah our God, I beseech You, save us out of his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You are Jehovah God, and You only.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore LORD our God, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that thou LORD art God alone."

New Heart English Bible

Now therefore, the LORD our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God alone."

The Emphasized Bible

Now, therefore, O Yahweh our God, save us we pray thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that, thou, Yahweh, art God, alone!

Webster

Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only.

World English Bible

Now therefore, Yahweh our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, Yahweh, are God alone."

Youngs Literal Translation

And now, O Jehovah our God, save us, we pray Thee, out of his hand, and know do all kingdoms of the earth that Thou art Jehovah God -- Thyself alone.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou us out of his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that thou art the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

War

Fausets

Context Readings

Hezekiah Prays To Yahweh

18 They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them. 19 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, are the only God." 20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the Lord God of Israel says: 'I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria.


Cross References

1 Kings 8:43

Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.

Psalm 83:18

Then they will know that you alone are the Lord, the sovereign king over all the earth.

Exodus 9:15-16

For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth.

Joshua 7:9

When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?"

1 Samuel 17:45-47

But David replied to the Philistine, "You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the Lord of hosts, the God of Israel's armies, whom you have defied!

1 Kings 18:36-37

When it was time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: "O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.

1 Kings 20:28

The prophet visited the king of Israel and said, "This is what the Lord says: 'Because the Syrians said, "The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys," I will hand over to you this entire huge army. Then you will know that I am the Lord.'"

2 Kings 19:15

Hezekiah prayed before the Lord: "Lord God of Israel, who is enthroned on the cherubs! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.

Psalm 67:1-2

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor and bless us! May he smile on us! (Selah)

Daniel 4:34-37

But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain