Parallel Verses

King James Version

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

New American Standard Bible

“I dug wells and drank foreign waters,
And with the sole of my feet I dried up
All the rivers of Egypt.”

Holman Bible

I dug wells,
and I drank foreign waters.
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.

International Standard Version

I myself dug for and drank foreign water. With the sole of my foot I dried up all the streams of Egypt!"

A Conservative Version

I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.

American Standard Version

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

Amplified


“I dug wells and drank foreign waters,
And with the sole of my feet I dried up
All the rivers of [the Lower Nile of] Egypt.”

Bible in Basic English

I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.

Darby Translation

I have digged, and have drunk strange waters, And with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.

Julia Smith Translation

I dug and drank the waters of strangers, and I will dry up with the sole of my foot all the rivers of the fortress.

King James 2000

I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

Lexham Expanded Bible

I dug [wells] and I drank foreign water, and I dried up with the sole of my steps all the canals of Egypt.'

Modern King James verseion

I have dug and drunk foreign waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have digged and drunk strange waters, and with the soles of my feet have I dried up the sea!'

NET Bible

I dug wells and drank water in foreign lands. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.'

New Heart English Bible

I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.'

The Emphasized Bible

I, have digged, and have drunk foreign waters, - and have dried up, with the soles of my feet, all the streams of besieged places.

Webster

I have digged and drank strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

World English Bible

I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.'

Youngs Literal Translation

I have digged, and drunk strange waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קוּר 
Quwr 
Usage: 5

and drunk
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

and with the sole
כּף 
Kaph 
Usage: 192

of my feet
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

up all the rivers
יאר 
Y@`or 
Usage: 65

References

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

23 By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel. 24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. 25 Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.


Cross References

Exodus 15:9

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

2 Samuel 17:13

Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

1 Kings 20:10

And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Isaiah 19:6

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Daniel 4:30

The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain