Parallel Verses

King James 2000

And this shall be a sign unto you, You shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

New American Standard Bible

'Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit.

King James Version

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.

Holman Bible

“This will be the sign for you: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what grows from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

International Standard Version

"This will serve as a sign for you: you'll eat this year from what grows by itself, in the second year what grows from that, and in the third year you'll sow, reap, plant vineyards, and enjoy their fruit.

A Conservative Version

And this shall be the sign to thee: Ye shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same. And in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of it.

American Standard Version

And this shall be the sign unto thee: Ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

Amplified

And [Hezekiah, says the Lord] this shall be the sign [of these things] to you: you shall eat this year what grows of itself, also in the second year what springs up voluntarily. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

Bible in Basic English

And this will be the sign to you: you will get your food this year from what comes up of itself; and in the second year from the produce of the same; and in the third year you will put in your seed and get in the grain and make vine-gardens and take of their fruit.

Darby Translation

And this shall be the sign unto thee: They shall eat this year such as groweth of itself, And in the second year that which springeth of the same; But in the third year sow ye and reap, And plant vineyards and eat the fruit thereof.

Jubilee 2000 Bible

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year such things as grow again of themselves; and in the third year ye shall sow and reap and plant vineyards and eat the fruit of them.

Julia Smith Translation

And this the sign to thee, to eat this year things growing spontaneously, and in the second year, things springing up, and the third year, sow ye and reap, and plant vineyards and eat their fruits.

Lexham Expanded Bible

" 'This will be the sign for you: Eat the volunteer plants for the year, and in the second year, the volunteer plants that spring up from that. But [in] the third year, sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

Modern King James verseion

And this shall be a sign to you: you shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springs up of the same. And in the third year, sow and reap and plant vineyards and eat the fruits of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this shall be a sign unto thee: In this year, eat that which is fallen. In the second year, such as groweth of itself. In the third year, sow and reap and plant vineyards; and eat the fruit thereof.

NET Bible

This will be your confirmation that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.

New Heart English Bible

"'This shall be the sign to you: You shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow, and reap, and plant vineyards, and eat its fruit.

The Emphasized Bible

And, this unto thee, is the sign - Eating, this year, the growth of scattered seeds, and, in the second year, that which groweth after, - then, in the third year, sow ye and reap, plant ye vineyards, and eat the fruit thereof;

Webster

And this shall be a sign to thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits of it.

World English Bible

"'This shall be the sign to you: You shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow, and reap, and plant vineyards, and eat its fruit.

Youngs Literal Translation

And this to thee is the sign, Food of the year is the spontaneous growth, And in the second year the self-produced, And in the third year sow ye, and reap, And plant vineyards, and eat their fruits.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אות 
'owth 
Usage: 79

אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

ספיח 
Caphiyach 
Usage: 5

of themselves, and in the second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
Usage: 811
Usage: 811

סחישׁ שׁחיס 
Shachiyc 
Usage: 2

of the same and in the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

ye, and reap
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

and plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fruits
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Easton

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

28 Because your rage against me and your tumult has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back in the way by which you came. 29  And this shall be a sign unto you, You shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof. 30 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.


Cross References

2 Kings 20:8-9

And Hezekiah had said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?

Exodus 3:12

And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token unto you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain.

1 Samuel 2:34

And this shall be a sign unto you, that shall come upon your two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall both of them die.

Luke 2:12

And this shall be a sign unto you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Leviticus 25:4-5

But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard.

Leviticus 25:20-22

And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

2 Kings 19:21

This is the word that the LORD has spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

2 Kings 19:31-34

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

Isaiah 7:11-14

Ask a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, or in the height above.

Isaiah 37:30

And this shall be a sign unto you, you shall eat this year such as grows of itself; and the second year that which springs of the same: and in the third year sow and reap, and plant vineyards, and eat its fruit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain