Parallel Verses
Darby Translation
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, And out of mount Zion they that escape: The zeal of Jehovah of hosts shall do this.
New American Standard Bible
For out of Jerusalem will go forth a remnant, and
King James Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
Holman Bible
For a remnant will go out from Jerusalem and survivors, from Mount Zion.
International Standard Version
because a remnant will go out from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD will bring this about."
A Conservative Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion those who shall escape. The zeal of LORD shall perform this.
American Standard Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of Jehovah shall perform this.
Amplified
For a remnant will go forth from Jerusalem, and [a band of] survivors from Mount Zion. The zeal of the Lord of hosts shall perform this.
Bible in Basic English
For from Jerusalem those who have been kept safe will go out, and those who are still living will go out of Mount Zion: by the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.
Julia Smith Translation
For from Jerusalem shall go forth a remnant, and an escaping from mount Zion: the zeal of Jehovah will do this.
King James 2000
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
Lexham Expanded Bible
For from Jerusalem a remnant shall go out and survivors from Mount Zion; the zeal of Yahweh will do this.
Modern King James verseion
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they who escape out of Mount Zion. The zeal of Jehovah of Hosts shall do this.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For out of Jerusalem shall go a remnant, and a number that shall escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of Hosts shall bring this thing to pass.
NET Bible
For a remnant will leave Jerusalem; survivors will come out of Mount Zion. The intense devotion of the sovereign Lord to his people will accomplish this.
New Heart English Bible
For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The zeal of the LORD will perform this.'
The Emphasized Bible
For, out of Jerusalem, shall go forth a remnant, and that which hath escaped - out of Mount Zion, - the jealousy of Yahweh of hosts, will perform this.
Webster
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape from mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
World English Bible
For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The zeal of Yahweh will perform this.'
Youngs Literal Translation
For from Jerusalem goeth out a remnant, And an escape from mount Zion; The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:31
Verse Info
Context Readings
Isaiah Brings A Prophetic Response
30 And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall again take root downward, and bear fruit upward; 31 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, And out of mount Zion they that escape: The zeal of Jehovah of hosts shall do this. 32 Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
Cross References
Isaiah 9:7
Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
2 Kings 19:4
It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which Jehovah thy God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.
Isaiah 10:20
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
Isaiah 59:17
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
Isaiah 63:15
Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me?
Jeremiah 44:14
and none of the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, so as to return into the land of Judah, whither they have a desire to return to dwell there; for none shall return but such as shall escape.
Ezekiel 5:13
And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.
Ezekiel 20:9
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they were, in whose sight I had made myself known unto them in bringing them forth out of the land of Egypt.
Zechariah 1:14
And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,
John 2:17
And his disciples remembered that it is written, The zeal of thy house devours me.
Romans 9:27
But Esaias cries concerning Israel, Should the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved:
Romans 11:5
Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.