Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Rabshakeh will turn back and find the king of Assur warring against Libnah: for he heard that he removed from Lachish.

New American Standard Bible

Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.

King James Version

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.

Holman Bible

When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.

International Standard Version

So Rab-shakeh returned and found the king of Assyria at war with Libnah, because Rab-shakeh had heard that the king had left Lachish.

A Conservative Version

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.

American Standard Version

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.

Amplified

So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah]; for he had heard that the king had left Lachish.

Bible in Basic English

So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah, for it had come to his ears that he had gone away from Lachish.

Darby Translation

And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.

King James 2000

So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.

Lexham Expanded Bible

When [the] chief commander returned, he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.

Modern King James verseion

And the chief cupbearer returned and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Rabshakeh went back again and found the king of Assyria fighting against Libnah: for he had heard how that he was departed from Lachish.

NET Bible

When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.

New Heart English Bible

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.

The Emphasized Bible

So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, - for he had heard that he had broken up from Lachish.

Webster

So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.

World English Bible

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.

Youngs Literal Translation

And the chief of the butlers turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Rabshakeh
רבשׁקה 
Rabshaqeh 
Usage: 16

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

לחם 
Lacham 
Usage: 177

לבנה 
Libnah 
Usage: 18

נסע 
Naca` 
Usage: 146

References

Context Readings

The Assyrians Defy God

7 Behold me giving upon him a spirit, and he heard a hearing, and he turned back to his land; and I caused him to fall by the sword in his land. 8 And Rabshakeh will turn back and find the king of Assur warring against Libnah: for he heard that he removed from Lachish. 9 And he will hear Tirhakah king of Cush, saying, Behold, he came forth to war with thee: and he will turn back and send messengers to Hezekiah, saying,

Cross References

2 Kings 18:14

And Hezekiah king of Judah will send to the king of Assur to Lachish, saying, I sinned; turn back from me: what thou givest upon me I will bear. And the king of Assur will put upon Hezekiah three hundred talents of silver, and thirty talents of gold.

Joshua 10:29

And Joshua will pass by and all Israel with him from Makkedah to Libnah, and will fight with Libnah.

Joshua 12:11

The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;

Joshua 12:15

The king of Libnah, one: the king of Adallam, one;

Joshua 15:39

Lachish and Bozkath and Eglon,

Joshua 15:42

Libnah and Ether and Ashen,

2 Kings 8:22

And Edom will break from under Judah even to this day. Then Libnab will break in that time.

Isaiah 37:8-9

And Rabshakeh will turn back and find the king of Assur warring against Libnah: for he heard that he removed from Lachish.

Micah 1:13

Make fast the chariot to the steed, thou inhabitress of the smitten: she the beginning of sin to the daughter of Zion: for in thee were found the transgressions of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain