Parallel Verses
New Heart English Bible
therefore thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I bring such disaster on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord, the God of Israel, ‘Behold, I am bringing such calamity on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it,
King James Version
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
Holman Bible
this is what the Lord God of Israel says: ‘I am about to bring such disaster on Jerusalem and Judah that everyone who hears about it will shudder.
International Standard Version
therefore this is what the LORD God of Israel says: "Look! I'm going to bring such a disaster to Jerusalem and Judah that both ears of those who hear about it will ring.
A Conservative Version
therefore thus says LORD, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
American Standard Version
therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
Amplified
therefore thus says the Lord, the God of Israel: ‘Behold, I am bringing such catastrophe on Jerusalem and Judah, that everyone who hears of it, both of his ears will ring [from the shock].
Bible in Basic English
For this cause, says the Lord, the God of Israel, I will send such evil on Jerusalem and Judah that the ears of all to whom the news comes will be burning.
Darby Translation
therefore thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah the God of Israel, Behold me bringing evil upon Jerusalem and Judah, which all hearing it, his two ears shall tingle.
King James 2000
Therefore thus says the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever hears of it, both his ears shall tingle.
Lexham Expanded Bible
therefore, thus says Yahweh the God of Israel, 'Look, I am bringing disaster upon Jerusalem and Judah about which the two ears of all who hear it will tingle.
Modern King James verseion
therefore, so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I am bringing evil on Jerusalem and Judah, so that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD God of Israel: Behold, I will bring such evil upon Jerusalem and Judah, that the ears of all that hear it shall tingle at it.
NET Bible
So this is what the Lord God of Israel says, 'I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.
The Emphasized Bible
therefore - Thus, saith Yahweh, God of Israel, Behold me! bringing in calamity upon Jerusalem and Judah, - that, whosoever heareth thereof, both his ears, will tingle;
Webster
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, both his ears shall tingle.
World English Bible
therefore thus says Yahweh, the God of Israel, 'Behold, I bring such evil on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
Youngs Literal Translation
therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears.
Themes
Evil » The reward for doing evil
Evil » Who shall have evil upon them
Israel » Manasseh » Reign » Wicked
Jerusalem » Wickedness of, the cause of its calamities
Kings » Who reigned over judah » Manasseh
Manasseh » King of judah » History of
Rulers' » Wicked » Instances of » Manasseh, who committed the abominations of the heathen
Topics
Interlinear
'elohiym
Ra`
Shama`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 21:12
Verse Info
Context Readings
Yahweh Sends A Rebuke To Manasseh
11 "Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols; 12 therefore thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I bring such disaster on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle. 13 I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
Cross References
1 Samuel 3:11
The LORD said to Samuel, "Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.
Jeremiah 19:3
and say, 'Hear the word of the LORD, kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears shall tingle.
2 Kings 22:16
"Thus says the LORD, 'Behold, I will bring disaster on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.
Isaiah 28:16
Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I am laying in Zion a stone for a foundation, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not be put to shame.
Daniel 9:12
He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our rulers who ruled us, by bringing on us a great calamity; for under the whole heaven such has not been done as has been done on Jerusalem.
Amos 3:2
"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."
Micah 3:12
Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.
Matthew 24:21-22
for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
Luke 23:28-29
But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Revelation 6:15-17
The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains.