Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will take away the horses which the kings of Judah gave to the sun at the going in of the house of Jehovah into the chamber the king gave the eunuch which was in the open portico, and he burnt the chariots of the sun in fire.

New American Standard Bible

He did away with the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the official, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.

King James Version

And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.

Holman Bible

He did away with the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They had been at the entrance of the Lord’s temple in the precincts by the chamber of Nathan-melech the court official, and he burned up the chariots of the sun.

International Standard Version

He abolished the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to the LORD's Temple, near the offices of Nathan-melech, the official, that were in the precincts. He also set fire to the chariots of the sun.

A Conservative Version

And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of LORD, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs. And he burned the chariots of the sun with f

American Standard Version

And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.

Amplified

And he got rid of the horses that the kings of Judah had given [in worship] to the sun at the entrance of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the official, which was in the annex; and he burned the chariots of the sun.

Bible in Basic English

And he took away the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the way into the house of the Lord, by the room of Nathan-melech, the unsexed servant, which was in the outer part of the building, and the carriages of the sun he put on fire.

Darby Translation

And he abolished the horses that the kings of Judah had appointed to the sun at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun, with fire.

King James 2000

And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the LORD, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the court, and burned the chariots of the sun with fire.

Lexham Expanded Bible

He kept the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun from coming to the temple of Yawheh at the side room of Nathan-Melech the eunuch, which [was] in the court; and the chariots of the sun he burned with fire.

Modern King James verseion

And he took away the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of Jehovah, by the room of Nathan-melech the eunuch, which was in the suburbs. And he burned the chariots of the sun with fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He put down the horses that the kings of Israel had given to the son at the entering of the house of the LORD, in the chamber of Nathanmelech the chamberlain which was the ruler of the suburbs, and burnt the chariots of the sun with fire.

NET Bible

He removed from the entrance to the Lord's temple the statues of horses that the kings of Judah had placed there in honor of the sun god. (They were kept near the room of Nathan Melech the eunuch, which was situated among the courtyards.) He burned up the chariots devoted to the sun god.

New Heart English Bible

He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the LORD, by the room of Nathan Melech the officer, who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire.

The Emphasized Bible

and he did away with the horses, which the kings of Judah had devoted to the sun, at the entrance of the house of Yahweh, near the chamber of Nathan-melech the courtier, which was in the suburbs, also, the chariots of the sun, burned he with fire;

Webster

And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the LORD, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.

World English Bible

He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Yahweh, by the room of Nathan Melech the officer, who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire.

Youngs Literal Translation

And he causeth to cease the horses that the kings of Judah have given to the sun from the entering in of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-Melech the eunuch, that is in the suburbs, and the chariots of the sun he hath burnt with fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

the horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

that the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

at the entering in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

by the chamber
לשׁכּה 
Lishkah 
Usage: 47

of Nathanmelech
נתן־מלך 
N@than-Melek 
Usage: 1

סרס סריס 
Cariyc 
Usage: 42

which was in the suburbs
פּרור פּרבּר 
Parbar 
Usage: 3

and burned
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

the chariots
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

of the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

10 And he defiled Topheth in the valley of the sons of Hinnom, for a man not to cause his son and his daughter to pass through in fire to the king. 11 And he will take away the horses which the kings of Judah gave to the sun at the going in of the house of Jehovah into the chamber the king gave the eunuch which was in the open portico, and he burnt the chariots of the sun in fire. 12 And the altars which were upon the roof of the upper chamber of Ahaz which the kings of Judah made, and the altars which Manasseh made in the two enclosures of the house of Jehovah, the king broke down, and he will break in pieces from thence, and cast their dust into the torrent Kidron.

Cross References

Ezekiel 8:16

And he brought me to the enclosure of the house of Jehovah within, and behold, a door of the temple of Jehovah, and between the porch and between the altar, about twenty and five men, their backs to the temple, and their faces to the east; and they worshiping the east to the sun.

Deuteronomy 4:19

And lest thou shalt lift up thine eyes to the heavens, and seeing the sun and the moon and the stars, all the army of the heavens, and thou wert driven and didst worship to them, and didst serve them, which Jehovah thy God divided them out to all the peoples under all the heavens.

2 Kings 23:5

And he caused the obscurations to cease which the kings of Judah gave, and he will burn incense in the heights in the cities of Judah, and those being round about Jerusalem, and those burning incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the army of the heavens.

2 Chronicles 14:5

And he will remove from all the cities of Judah the heights and the images: and the kingdom will rest before him.

2 Chronicles 34:4

And they will pull down the altars of the Baals before him, and the images which were above from on high to them he cut down; and the statues and the carved images, and the molten images he break in pieces and beat small, and he will strew upon the face of the graves of those sacrificing to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain