Parallel Verses

The Emphasized Bible

and he sacrificed all the priests of the high places, who were there, by the altars, and burned human bones thereupon, - and returned to Jerusalem.

New American Standard Bible

All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem.

King James Version

And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Holman Bible

He slaughtered on the altars all the priests of the high places who were there, and he burned human bones on the altars. Then he returned to Jerusalem.

International Standard Version

After he had slaughtered all the priests who served at the high places and burned their bones on those high places, he returned to Jerusalem.

A Conservative Version

And he killed all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

American Standard Version

And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.

Amplified

All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars, and burned human bones on them [to desecrate the places forever]. Then he returned to Jerusalem.

Bible in Basic English

And all the priests of the high places there he put to death on the altars, burning the bones of the dead on them; and then he went back to Jerusalem.

Darby Translation

And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And he will sacrifice all the priests of the heights which were there upon the altars, and he will burn the bones of man upon them, and he will turn back to Jerusalem.

King James 2000

And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

Then he slaughtered all of the priests of the high places who [were] there, on the altars, and he burned the bones of the humans on them. Then he returned [to] Jerusalem.

Modern King James verseion

And he killed all the priests of the high places which were there on the altars, and burned men's bones on them, and returned to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he sacrificed all the priests of the hill altars that were there, even upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

NET Bible

He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

New Heart English Bible

He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.

Webster

And he slew all the priests of the high places, that were there upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

World English Bible

He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And he slayeth all the priests of the high places who are there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he slew
זבח 
Zabach 
Usage: 134

all the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and burned
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

אדם 
'adam 
Usage: 541

עצם 
`etsem 
Usage: 126

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

19 Moreover also, all the houses of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made, so as to provoke Yahweh to anger, did Josiah remove, - and he did to them according to all the doings which he had done in Bethel; 20 and he sacrificed all the priests of the high places, who were there, by the altars, and burned human bones thereupon, - and returned to Jerusalem. 21 Then did the king command all the people, saying, Keep ye a passover unto Yahweh, your God, - such as is written in this book of the covenant.

Cross References

2 Kings 11:18

And all the people of the land entered the house of Baal, and brake it down, his altars and his images, brake they in pieces, utterly, and, Mattan the priest of Baal, they slew before the altars, - and the priest appointed officers over the house of Yahweh.

Exodus 22:20

He that sacrificeth to the gods shall be devoted to destruction, - except he sacrificeth to Yahweh alone.

2 Kings 10:25

And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the ascending-sacrifice, that Jehu said to the runners and to the officers - Enter, smite them, let not, a man, get out. So they smote them, with the edge of the sword, - and the runners and the officers cast them out, and then went as far as the city of the house of Baal,

1 Kings 13:2

And he made proclamation against the altar, by the word of Yahweh, and said, O altar! altar! Thus, saith Yahweh, - Lo! a son to be born unto the house of David, Josiah his name, who shall sacrifice upon thee the priests of the high-places, who are making a perfume upon thee, and, human bones, shall be burned upon thee;

1 Kings 18:40

And Elijah said unto them - Seize ye the prophets of Baal - let not, a man, of them escape. So they seized them. And Elijah took them down unto the ravine of Kishon, and slaughtered them there.

2 Chronicles 34:5

And, the bones of the priests, burned he upon their altars, - and so purified Judah and Jerusalem:

Deuteronomy 13:5

And that prophet or that dreamer of dreams, shall be put to death because he hath spoken revolt against Yahweh your God, - who brought you forth out of the land of Egypt and redeemed thee out of the house of servants, to seduce thee out of the way wherein Yahweh shy God hath commanded thee to walk, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst.

Isaiah 34:6

A sword, hath Yahweh - Glutted with blood Sated with fat, - With the blood of well-fed lambs and he-goats, With the fat of the kidneys of rams, - For, a sacrifice, hath Yahweh in Bozrah, Yea a great slaughter in the land of Edom;

Zechariah 13:2-3

And it shall come to pass, in that day, declareth Yahweh of hosts, That I will cut off the names of idols out of the land, and they shall not be remembered any more, - Moreover also, even the prophets and the spirit of impurity, will I cause to pass away out of the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain