Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And he slayeth all the priests of the high places who are there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem.

New American Standard Bible

All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem.

King James Version

And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Holman Bible

He slaughtered on the altars all the priests of the high places who were there, and he burned human bones on the altars. Then he returned to Jerusalem.

International Standard Version

After he had slaughtered all the priests who served at the high places and burned their bones on those high places, he returned to Jerusalem.

A Conservative Version

And he killed all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

American Standard Version

And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.

Amplified

All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars, and burned human bones on them [to desecrate the places forever]. Then he returned to Jerusalem.

Bible in Basic English

And all the priests of the high places there he put to death on the altars, burning the bones of the dead on them; and then he went back to Jerusalem.

Darby Translation

And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And he will sacrifice all the priests of the heights which were there upon the altars, and he will burn the bones of man upon them, and he will turn back to Jerusalem.

King James 2000

And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

Then he slaughtered all of the priests of the high places who [were] there, on the altars, and he burned the bones of the humans on them. Then he returned [to] Jerusalem.

Modern King James verseion

And he killed all the priests of the high places which were there on the altars, and burned men's bones on them, and returned to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he sacrificed all the priests of the hill altars that were there, even upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

NET Bible

He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

New Heart English Bible

He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.

The Emphasized Bible

and he sacrificed all the priests of the high places, who were there, by the altars, and burned human bones thereupon, - and returned to Jerusalem.

Webster

And he slew all the priests of the high places, that were there upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

World English Bible

He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he slew
זבח 
Zabach 
Usage: 134

all the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and burned
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

אדם 
'adam 
Usage: 541

עצם 
`etsem 
Usage: 126

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

19 And also all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, that the kings of Israel made to provoke to anger, hath Josiah turned aside, and doth to them according to all the deeds that he did in Beth-El. 20 And he slayeth all the priests of the high places who are there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem. 21 And the king commandeth the whole of the people, saying, 'Make ye a passover to Jehovah your God, as it is written on this book of the covenant.'

Cross References

2 Kings 11:18

And all the people of the land go in to the house of Baal, and break it down, its altars and its images they have thoroughly broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars; and the priest setteth inspectors over the house of Jehovah,

Exodus 22:20

'He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.

2 Kings 10:25

And it cometh to pass at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu saith to the runners, and to the captains, 'Go in, smite them, let none come out;' and they smite them by the mouth of the sword, and the runners and the captains cast them out; and they go unto the city, to the house of Baal,

1 Kings 13:2

and he calleth against the altar, by the word of Jehovah, and saith, 'Altar! altar! thus said Jehovah, Lo, a son is born to the house of David -- Josiah his name -- and he hath sacrificed on thee the priests of the high places who are making perfume on thee, and bones of man are burnt on thee.'

1 Kings 18:40

And Elijah saith to them, 'Catch ye the prophets of Baal; let not a man escape of them;' and they catch them, and Elijah bringeth them down unto the stream Kishon, and doth slaughter them there.

2 Chronicles 34:5

and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem,

Deuteronomy 13:5

'And that prophet, or that dreamer of the dream, is put to death, for he hath spoken apostasy against Jehovah your God (who is bringing you out of the land of Egypt, and hath ransomed you out of a house of servants), to drive you out of the way in which Jehovah thy God hath commanded thee to walk, and thou hast put away the evil thing from thy midst.

Isaiah 34:6

A sword is to Jehovah -- it hath been full of blood, It hath been made fat with fatness, With blood of lambs and he-goats. With fat of kidneys of rams, For a sacrifice is to Jehovah in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.

Zechariah 13:2-3

And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I cut off the names of the idols from the land, And they are not remembered any more, And also the prophets and the spirit of uncleanness I cause to pass away from the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain