Parallel Verses

Modern King James verseion

But Jehovah did not turn from the heat of His great wrath, with which His anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.

New American Standard Bible

However, the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.

King James Version

Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.

Holman Bible

In spite of all that, the Lord did not turn from the fury of His great burning anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had provoked Him with.

International Standard Version

Even so, the LORD did not turn away from his fierce and great anger that burned against Judah because of everything with which Manasseh had provoked him.

A Conservative Version

Notwithstanding, LORD did not turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.

American Standard Version

Notwithstanding, Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations wherewith Manasseh had provoked him.

Amplified

However, the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath which was kindled against Judah because of all the despicable acts with which Manasseh had provoked Him.

Bible in Basic English

But still the heat of the Lord's wrath was not turned back from Judah, because of all Manasseh had done in moving him to wrath.

Darby Translation

But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.

Julia Smith Translation

But Jehovah turned not back from the burning of his great anger, his anger which kindled against Judah because of all the provocations with which Manasseh irritated him.

King James 2000

Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.

Lexham Expanded Bible

However, Yahweh did not turn from the fierceness of his great anger which was kindled against Judah because of all of the provocations [with] which Manasseh had provoked him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, the LORD turned not from his fierce and great wrath wherewith he was angry against Judah upon all the provocations that Manasseh provoked him.

NET Bible

Yet the Lord's great anger against Judah did not subside; he was still infuriated by all the things Manasseh had done.

New Heart English Bible

Notwithstanding, the LORD did not turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.

The Emphasized Bible

Howbeit, Yahweh turned not away from the glow of his great anger, wherewith his anger glowed against Judah - because of all the provocations wherewith, Manasseh, had provoked him.

Webster

Notwithstanding, the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations by which Manasseh had provoked him.

World English Bible

Notwithstanding, Yahweh didn't turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.

Youngs Literal Translation

Only, Jehovah hath not turned back from the fierceness of His great anger with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh provoked him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

not from the fierceness
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

of his great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

References

Context Readings

Further Zeal For The Lord

25 And there was no king like him before him, who turned to Jehovah with all his heart and with all his soul, and with all his might, according to all the Law of Moses. And after him none rose up like him. 26 But Jehovah did not turn from the heat of His great wrath, with which His anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him. 27 And Jehovah said, I will also remove Judah out of My sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.



Cross References

2 Kings 21:11-13

Because Manasseh king of Judah has done these abominations, doing more wickedly than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols,

2 Kings 24:4

and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, which Jehovah would not pardon.

2 Kings 22:16-17

So says Jehovah, Behold, I will bring evil on this place and on the people of it, all the Words of the Book which the king of Judah has read;

2 Kings 24:2

And Jehovah sent against him troops of the Chaldees, and bands of the Syrians, and troops of the Moabites, and troops of the Ammonites. And He sent them against Judah to destroy it, according to the Word of Jehovah which He spoke by His servants the prophets.

2 Chronicles 36:16

But they mocked the messengers of God and despised His words, and ill-treated His prophets until the wrath of Jehovah arose against His people, until there was no healing.

Jeremiah 3:7-10

And I said after she had done all these things, Turn to Me! But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.

Jeremiah 15:1-4

Then Jehovah said to me, Though Moses and Samuel stood before Me, My soul could not be toward this people. Send them out of My sight, and let them go out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain