Parallel Verses

New American Standard Bible

Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and he imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and a talent of gold.

King James Version

And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.

Holman Bible

Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah in the land of Hamath to keep him from reigning in Jerusalem, and he imposed on the land a fine of 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold.

International Standard Version

Pharaoah Neco placed him in custody at Riblah, in the land of Hamath, so that he would not reign in Jerusalem, and imposed a tribute of 100 talents of silver and a talent of gold.

A Conservative Version

And Pharaoh-necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem. And he put the land to a tribute of a hundred talents of silver, and a talent of gold.

American Standard Version

And Pharaoh-necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of a hundred talents of silver, and a talent of gold.

Amplified

Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah in the land of Hamath, so that he would not reign in Jerusalem, and imposed a fine on the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Bible in Basic English

And Pharaoh-necoh put him in chains at Riblah in the land of Hamath, so that he might not be king in Jerusalem; and took from the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Darby Translation

And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and laid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Julia Smith Translation

And Pharaoh-Necho will bind him in Riblah in the land of Hamath, in reigning in Jerusalem; and he will give a fine upon the land, a hundred talents of silver and a talent of gold.

King James 2000

And Pharaoh-neco put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and imposed on the land a tribute of a hundred talents of silver, and a talent of gold.

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh Neco confined him at Riblah in the land of Hamath, from reigning in Jerusalem, and imposed a levy on the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Modern King James verseion

And Pharaoh-necho put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, so that he might not reign in Jerusalem. And he put the land to a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh Neco put him in bonds at Riblah in the land of Hamath in the time of his reign in Jerusalem, and put the land to a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.

NET Bible

Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of one hundred talents of silver and a talent of gold.

New Heart English Bible

Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver, and a talent of gold.

The Emphasized Bible

And Pharaoh-necoh put him in bonds at Riblah, in the hind of Hamath, that he might not reign in Jerusalem, - and he laid a fine upon the land, a hundred talents of silver, and a talent of gold.

Webster

And Pharaoh-nechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and subjected the land to a tribute of a hundred talents of silver, and a talent of gold.

World English Bible

Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver, and a talent of gold.

Youngs Literal Translation

and Pharaoh-Nechoh bindeth him in Riblah, in the land of Hamath, from reigning in Jerusalem, and he putteth a fine on the land -- a hundred talents of silver, and a talent of gold.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaohnechoh
פּרעה נכו פּרעה נכה 
Par`oh N@koh 
Usage: 5

אסר 
'acar 
Usage: 70

at Riblah
רבלה 
Riblah 
Usage: 11

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Hamath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

that he might not reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to a tribute
ענשׁ 
`onesh 
Usage: 2

of an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and a talent
כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

Context Readings

Jehoahaz Reigns In Judah

32 He did evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done. 33 Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and he imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and a talent of gold. 34 Pharaoh Neco made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz away and brought him to Egypt, and he died there.


Cross References

1 Kings 8:65

So Solomon observed the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the Lord our God, for seven days and seven more days, even fourteen days.

2 Kings 25:6

Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.

Jeremiah 39:5-6

But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and they seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him.

Jeremiah 52:9-10

Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him.

Jeremiah 52:26-27

Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

Exodus 21:22

“If men struggle with each other and strike a woman with child so that she gives birth prematurely, yet there is no injury, he shall surely be fined as the woman’s husband may demand of him, and he shall pay as the judges decide.

Numbers 13:21

So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, at Lebo-hamath.

Numbers 34:11

and the border shall go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain; and the border shall go down and reach to the slope on the east side of the Sea of Chinnereth.

2 Kings 18:14

Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear.” So the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

2 Kings 23:29

In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. And King Josiah went to meet him, and when Pharaoh Neco saw him he killed him at Megiddo.

2 Chronicles 36:3-4

Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and one talent of gold.

Proverbs 19:19

A man of great anger will bear the penalty,
For if you rescue him, you will only have to do it again.

Ezekiel 19:3-4

‘When she brought up one of her cubs,
He became a lion,
And he learned to tear his prey;
He devoured men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain