Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will carry Jehoiachin into exile into Babel, and the king's mother, and the king's wives and his eunuchs and the powerful of the land, he brought away exiles from Jerusalem into Babel.

New American Standard Bible

So he led Jehoiachin away into exile to Babylon; also the king’s mother and the king’s wives and his officials and the leading men of the land, he led away into exile from Jerusalem to Babylon.

King James Version

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

Holman Bible

Nebuchadnezzar deported Jehoiachin to Babylon. Also, he took the king’s mother, the king’s wives, his officials, and the leading men of the land into exile from Jerusalem to Babylon.

International Standard Version

He sent Jehoiachin into exile to Babylon, along with the king's mother, the king's wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon.

A Conservative Version

And he carried away Jehoiachin to Babylon. And the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the chief men of the land, he carried into captivity from Jerusalem to Babylon.

American Standard Version

And he carried away Jehoiachin to Babylon; and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

Amplified

Nebuchadnezzar led Jehoiachin away into exile to Babylon; also he took the king’s mother and the king’s wives and his officials and the leading men of the land [including Ezekiel] as exiles from Jerusalem to Babylon.

Bible in Basic English

He took Jehoiachin a prisoner to Babylon, with his mother and his wives and his unsexed servants and the great men of the land; he took them all as prisoners from Jerusalem to Babylon.

Darby Translation

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlains, and the mighty of the land, he led into captivity from Jerusalem to Babylon;

King James 2000

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

Lexham Expanded Bible

He deported Jehoiachin to Babylon; the mother of the king, the wives of the king, his court officials, and the citizenry of the land he caused to go into exile from Jerusalem to Babylon:

Modern King James verseion

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his eunuchs. And the mighty of the land he carried into captivity from Jerusalem to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlains, and the mighty of the land carried he away from Jerusalem to Babylon.

NET Bible

He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king's mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.

New Heart English Bible

He carried away Jehoiachin to Babylon; and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

The Emphasized Bible

And he carried away captive Jehoiachin, to Babylon, - and, the king's mother, and the king's wives, and his courtiers, and the nobles of the land, took he away captive, from Jerusalem to Babylon.

Webster

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

World English Bible

He carried away Jehoiachin to Babylon; and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

Youngs Literal Translation

And he removeth Jehoiachin to Babylon, and the mother of the king, and the wives of the king, and his eunuchs, and the mighty ones of the land -- he hath caused a removal to go from Jerusalem to Babylon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּלה 
Galah 
Usage: 188

יהויכין 
Y@howyakiyn 
Usage: 10

to Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and the king's
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

אם 
'em 
Usage: 220

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

סרס סריס 
Cariyc 
Usage: 42

and the mighty
איל 
'ayil 
Usage: 100

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ילך 
Yalak 
Usage: 0

גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

Context Readings

Second Invasion Of Nebuchadnezzar

14 And he carried into exile all Jerusalem, and all the chiefs, and all the mighty of strength, ten thousand exiles, and all the artificers, and the smiths: there was not left except the powerless of the people of the land. 15 And he will carry Jehoiachin into exile into Babel, and the king's mother, and the king's wives and his eunuchs and the powerful of the land, he brought away exiles from Jerusalem into Babel. 16 And all the men of strength, seven thousand and the artificers, and the smiths, a thousand, all strong, making war; and the king of Babel will bring them into exile into Babel.

Cross References

2 Chronicles 36:10

And at the return of the year king Nebuchadnezzar sent and he will bring him to Babel, with the vessels of desire of the house of Jehovah, and he will make Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

Esther 2:6

Who was carried captive from Jerusalem with the captivity which was carried into exile with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babel carried into exile.

Jeremiah 22:24-28

I live says Jehovah, for if Coniah son of Jehoiakim, king of Judah, shall be the seal upon my right hand, I will pluck thee off from thence.

2 Kings 24:8

The son of eighteen years was Jehoiachin in his reigning, and three months he reigned in Jerusalem. And his mother's name Nehushta, daughter of Elnathan of Jerusalem.

Ezekiel 17:12

Say now to the house of contradiction, Knew ye not what are these? Say, Behold, the king of Babel coming to Jerusalem, and he will take her king and her chiefs, and bring them to him into Babel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain