Parallel Verses
A Conservative Version
And Jehoshaphat said, The word of LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
New American Standard Bible
Jehoshaphat said, “The word of the Lord is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
King James Version
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Holman Bible
Jehoshaphat affirmed, “The Lord’s words are with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went to him.
International Standard Version
Jehoshaphat answered, "He receives messages from the LORD." So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went to visit Elisha.
American Standard Version
And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Amplified
Jehoshaphat said, “The word of the Lord is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to Elisha.
Bible in Basic English
And Jehoshaphat said, The word of the Lord is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Darby Translation
And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. And the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Julia Smith Translation
And Jehoshaphat will say the word of Jehovah is with him, and the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom will come down to him
King James 2000
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Lexham Expanded Bible
Jehoshaphat said, "The word of Yahweh is with him." So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
Modern King James verseion
And Jehoshaphat said, The Word of Jehovah is with him. And the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." And so the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
NET Bible
Jehoshaphat said, "The Lord speaks through him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him.
New Heart English Bible
Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
The Emphasized Bible
Then said Jehoshaphat, The word of Yahweh, is with him. So the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom, went down unto him.
Webster
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
World English Bible
Jehoshaphat said, "The word of Yahweh is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Youngs Literal Translation
And Jehoshaphat saith, 'The word of Jehovah is with him;' and go down unto him do the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom.
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Holy spirit » Fruits of » Inspiring prophets
Inspiration » General references to inspiration of prophets and teachers
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Moabites » Israelites had war with
Prophecy » Fulfilment of » General references to inspiration of prophets and teachers
Prophets » Inspiration of » General references to inspiration of prophets and teachers
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 3:12
Verse Info
Context Readings
Joram Meets Moab In Battle
11 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of LORD, that we may inquire of LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah. 12 And Jehoshaphat said, The word of LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. 13 And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? Get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, No, for LORD has called these three kings together t
Cross References
1 Samuel 3:19-21
And Samuel grew, and LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.
2 Kings 2:14-15
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters, and said, Where is LORD, the God of Elijah? And when he also had smitten the waters, they were divided here and there, and Elisha went over.
2 Kings 2:21
And he went forth to the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus says LORD, I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren land.
2 Kings 2:24-25
And he looked behind him and saw them, and cursed them in the name of LORD. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty-two lads of them.
2 Kings 5:8-9
And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, Why have thou torn thy clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Is
2 Kings 5:15
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him. And he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, I pray thee, take a present from thy se
Isaiah 49:23
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers. They shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet. And thou shall know that I am LORD, and those who wait for me s
Isaiah 60:14
And the sons of those who afflicted thee shall come bending to thee. And all those who despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet. And they shall call thee The city of LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Revelation 3:9
Behold, I give of the synagogue of Satan, those who say themselves to be Jews, and are not, but lie, behold, I will make them so that they will come and bow down before thy feet, and may know that I have loved thee.