Parallel Verses

Darby Translation

And he said, Thus saith Jehovah: Make this valley full of ditches.

New American Standard Bible

He said, "Thus says the LORD, 'Make this valley full of trenches.'

King James Version

And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.

Holman Bible

Then he said, “This is what the Lord says: ‘Dig ditch after ditch in this wadi.’

International Standard Version

As the musician played, the hand of the LORD rested on Elisha, so he said, "This is what the LORD says: "Fill this valley with trench after trench!'

A Conservative Version

And he said, Thus says LORD, Make this valley full of trenches.

American Standard Version

And he said, Thus saith Jehovah, Make this valley full of trenches.

Amplified

And he said, Thus says the Lord: Make this [dry] brook bed full of trenches.

Bible in Basic English

And he said, The Lord says, I will make this valley full of water-holes.

Jubilee 2000 Bible

and he said, Thus hath the LORD said, Make this valley full of ditches.

Julia Smith Translation

And he will say, Thus said Jehovah, Make this torrent, pits, pits.

King James 2000

And he said, Thus says the LORD, Make this valley full of ditches.

Lexham Expanded Bible

He said, "Thus says Yahweh, 'Make this wadi {full of cisterns},'

Modern King James verseion

And he said, So says Jehovah, Make this valley full of ditches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Thus biddeth the LORD, 'Make this brook full of ditches.'

NET Bible

and he said, "This is what the Lord says, 'Make many cisterns in this valley,'

New Heart English Bible

He said, "Thus says the LORD, 'Make this valley full of trenches.'

The Emphasized Bible

Then said he, Thus, saith Yahweh, Make, in this torrent-bed, pits, pits!

Webster

And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.

World English Bible

He said, "Thus says Yahweh, 'Make this valley full of trenches.'

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Thus said Jehovah, Make this valley ditches -- ditches;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

15 And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him. 16 And he said, Thus saith Jehovah: Make this valley full of ditches. 17 For thus saith Jehovah: Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet this valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye, and your cattle, and your beasts.



Cross References

Numbers 2:16-18

All that were numbered of the camp of Reuben were a hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty, according to their hosts. And they shall set forth second.

2 Kings 4:3

And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain