Parallel Verses

King James Version

And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.

New American Standard Bible

And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.

Holman Bible

So King Joram marched out from Samaria at that time and mobilized all Israel.

International Standard Version

So King Jehoram left Samaria at that time and mustered the entire army of Israel.

A Conservative Version

And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.

American Standard Version

And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.

Amplified

So King Jehoram left Samaria at that time and assembled all [the fighting men of] Israel.

Bible in Basic English

At that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.

Darby Translation

And at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.

Julia Smith Translation

And king Jehoram will go forth in that day out of Shomeron, and he will review all Israel.

King James 2000

And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.

Lexham Expanded Bible

So King Joram went out on that day from Samaria, and he mustered all of Israel.

Modern King James verseion

And King Jehoram went out of Samaria at the same time and numbered all Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king Jehoram went out of Samaria the same season, and numbered all Israel;

NET Bible

At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.

New Heart English Bible

King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.

The Emphasized Bible

So King Jehoram went forth, on that day, out of Samaria, and numbered all Israel.

Webster

And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.

World English Bible

King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.

Youngs Literal Translation

And king Jehoram goeth out in that day from Samaria, and inspecteth all Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יהורם 
Y@howram 
Usage: 29

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

the same time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

5 But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel. 6 And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel. 7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.



Cross References

1 Samuel 11:8

And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

1 Samuel 15:4

And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

2 Samuel 24:1-25

And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah.

1 Kings 20:27

And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain