Parallel Verses

Modern King James verseion

Then he said to Gehazi, Bind up your loins and take my staff in your hand, and go. If you meet any man, do not greet him. And if any greet you, do not answer him again. And lay my staff on the face of the child.

New American Standard Bible

Then he said to Gehazi, “Gird up your loins and take my staff in your hand, and go your way; if you meet any man, do not salute him, and if anyone salutes you, do not answer him; and lay my staff on the lad’s face.”

King James Version

Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Holman Bible

So Elisha said to Gehazi, “Tuck your mantle under your belt, take my staff with you, and go. If you meet anyone, don’t stop to greet him, and if a man greets you, don’t answer him. Then place my staff on the boy’s face.”

International Standard Version

At this he told Gehazi, "Get ready to run! Take my staff in your hand, and get on the road. Don't greet anyone you meet. If anyone greets you, don't respond. Just go lay my staff on the youngster's face."

A Conservative Version

Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, do not salute him, and if any salute thee, do not answer him again. And lay my staff upon the face of the child.

American Standard Version

Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Amplified

Then he said to Gehazi, “Gird up your loins (prepare now!) and take my staff in your hand, and go [to the woman’s house]; if you meet any man [along the way], do not greet him and if a man greets you, do not [stop to] answer him; and lay my staff on the face of the boy [as soon as you reach the house].”

Bible in Basic English

Then he said to Gehazi, Make yourself ready, and take my stick in your hand, and go: if you come across anyone on the way, give him no blessing, and if anyone gives you a blessing, give him no answer. And put my stick on the child's face.

Darby Translation

And he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, salute him not, and if any salute thee, answer him not again; and lay my staff upon the face of the lad.

Julia Smith Translation

And he will say to Gehazi, Gird up thy loins and take my prop in thy hand, and go: If thou shalt find a man, thou shalt not praise him; and if a man shall praise thee, thou shalt not answer him: and put my prop upon the face of the boy.

King James 2000

Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, greet him not; and if any greet you, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Lexham Expanded Bible

Then he said to Gehazi, "Gird up your loins and take my staff in your hand and go. If you meet anyone, you must not greet them; if anyone greets you, you must not answer them. You must put my staff on the face of the boy."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he said to Gehazi, "Gird up thy loins, and take my staff in thine hand and away. If any man meet thee, salute him not. And if any salute thee, answer him not again. And put my staff upon the boy."

NET Bible

Elisha told Gehazi, "Tuck your robes into your belt, take my staff, and go! Don't stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child's face."

New Heart English Bible

Then he said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, do not greet him; and if anyone greets you, do not answer him again. Then lay my staff on the face of the child."

The Emphasized Bible

And he said to Gehazi - Gird thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way, if thou meet with any man, thou must not bless him, and, if any man bless thee, thou must not respond to him, - then shalt thou lay my staff upon the face of the boy.

Webster

Then he said to Gehazi, Gird up thy loins and take my staff in thy hand, and go thy way: and if thou shalt meet any man, salute him not; and if any shall salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

World English Bible

Then he said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don't greet him; and if anyone greets you, don't answer him again. Then lay my staff on the face of the child."

Youngs Literal Translation

And he saith to Gehazi, 'Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go; when thou dost meet a man, thou dost not salute him; and when a man doth salute thee, thou dost not answer him; and thou hast laid my staff on the face of the youth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to Gehazi
גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

Gird up
חגר 
Chagar 
Usage: 43

מתן 
Mothen 
Usage: 47

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

my staff
משׁענת משׁענה 
Mish`enah 
משׁענת משׁענה 
Mish`enah 
Usage: 12
Usage: 12

in thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and go thy way
ילך 
Yalak 
Usage: 0

if thou meet
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

him not and if any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ענה 
`anah 
Usage: 329

and lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

28 And she said, Did I desire a son from my lord? Did I not say, Do not deceive me? 29 Then he said to Gehazi, Bind up your loins and take my staff in your hand, and go. If you meet any man, do not greet him. And if any greet you, do not answer him again. And lay my staff on the face of the child. 30 And the mother of the child said, As Jehovah lives, and as your soul lives, I will not leave you. And he arose and followed her.


Cross References

2 Kings 2:14

And he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah, even He? And he also hit the waters, and they parted here and there. And Elisha went over.

Exodus 14:16

But lift up your rod and stretch out your hand over the sea, and divide it. And the sons of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

1 Kings 18:46

And the hand of Jehovah was on Elijah. And he girded up his loins and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

2 Kings 9:1

And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Bind up your loins and take this box of oil in your hand, and go to Ramoth in Gilead.

Luke 10:4

Carry neither purse nor bag nor sandals. And greet no one by the way.

Exodus 4:17

And you shall take this rod in your hand, with which you shall do signs.

Exodus 7:19-20

And Jehovah spoke to Moses, Say to Aaron, Take your rod, and stretch out your hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their canals, and upon their pools, and upon every reservoir of their waters, that they may become blood. And blood shall be throughout all the land of Egypt, both in wooden and in stone vessels.

2 Kings 2:8

And Elijah took his mantle and rolled it up, and struck the waters. And they were divided here and there, so that both of them crossed over on dry ground.

Acts 19:12

so that even handkerchiefs or aprons from his skin being brought onto the sick, the diseases were released, and the evil spirits went out of them.

Joshua 6:4-5

And seven priests shall bear seven trumpets of ram's horns in front of the ark. And the seventh day you shall go around the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.

Acts 3:16

And His name, through faith in His name, has made this man strong, this one whom you see and know, His name made firm. And the faith which came through Him has given him this perfect soundness before you.

Ephesians 6:14

Therefore stand, having your loins girded about with truth, and having on the breastplate of righteousness

1 Peter 1:13

Therefore girding up the loins of your mind, being sober, perfectly hope for the grace being brought to you at the revelation of Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain