Parallel Verses

World English Bible

He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.

New American Standard Bible

So he entered and shut the door behind them both and prayed to the Lord.

King James Version

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.

Holman Bible

So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

International Standard Version

So he entered, shut the door behind them both, and prayed to the LORD.

A Conservative Version

He went in therefore, and shut the door upon the two of them, and prayed to LORD.

American Standard Version

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto Jehovah.

Amplified

So he went in, shut the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

Bible in Basic English

So he went in, and shutting the door on the two of them, made prayer to the Lord.

Darby Translation

And he went in and shut the door upon them both, and prayed to Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will go in and shut the door after them two, and he will pray to Jehovah.

King James 2000

He went in therefore, and shut the door upon the two of them, and prayed unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

He went and closed the door behind the two of them and prayed to Yahweh.

Modern King James verseion

And he went in and shut the door on the two of them, and prayed to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went in and shut the door to the lad and him, and prayed unto the LORD.

NET Bible

He went in by himself and closed the door. Then he prayed to the Lord.

New Heart English Bible

He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to the LORD.

The Emphasized Bible

So he went in, and shut the door upon them two, - and prayed unto Yahweh.

Webster

He went in therefore, and shut the door upon them both, and prayed to the LORD.

Youngs Literal Translation

and he goeth in and shutteth the door upon them both, and prayeth unto Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

סגר 
Cagar 
Usage: 93

the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

32 When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed. 33 He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh. 34 He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the flesh of the child grew warm.


Cross References

Matthew 6:6

But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.

2 Kings 4:4

You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those containers; and you shall set aside that which is full."

1 Kings 17:20-21

He cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I stay, by killing her son?"

1 Kings 18:26-27

They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, Baal, hear us. But there was no voice, nor any who answered. They leaped about the altar which was made.

2 Kings 5:11

But Naaman was angry, and went away, and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.'

2 Kings 6:17-18

Elisha prayed, and said, "Yahweh, please open his eyes, that he may see." Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.

2 Kings 6:20

It happened, when they were come into Samaria, that Elisha said, "Yahweh, open the eyes of these men, that they may see." Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.

Luke 8:51

When he came to the house, he didn't allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.

John 11:41-42

So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.

Acts 9:40

Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

James 5:13-18

Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain