Parallel Verses

International Standard Version

He called out to Gehazi, "Go get the Shunammite woman!" So he called her. When she came in to see Elisha, he told her, "Take back your son!"

New American Standard Bible

He called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came in to him, he said, "Take up your son."

King James Version

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.

Holman Bible

Elisha called Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” He called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”

A Conservative Version

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she came in to him, he said, Take up thy son.

American Standard Version

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.

Amplified

Then [Elisha] called Gehazi and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she came, he said, Take up your son.

Bible in Basic English

And he gave orders to Gehazi, and said, Send for the Shunammite. And she came in answer to his voice. And he said, Take up your son.

Darby Translation

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.

Jubilee 2000 Bible

And he called Gehazi and said, Call this Shunammite. So he called her. And as she was coming in unto him, he said, Take up thy son.

Julia Smith Translation

And he will call to Gehazi and say, Call to this Shunamitess. And he will call her, and she will come to him, and he will say, Lift up thy son.

King James 2000

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up your son.

Lexham Expanded Bible

[Elisha] called to Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her and she came to him; then he said, "Pick up your son."

Modern King James verseion

And he called Gehazi and said, Call this Shunammite. And he called her, and she came in to him. And he said, Take up your son!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he called Gehazi and said, "Call for this Shunammite." And he called her. And when she was come to him, he said, "Take thy son."

NET Bible

Elisha called to Gehazi and said, "Get the Shunammite woman." So he did so and she came to him. He said to her, "Take your son."

New Heart English Bible

He called Gehazi, and said, "Call this Shunammite." So he called her. When she had come in to him, he said, "Take up your son."

The Emphasized Bible

Then called he Gehazi, and said - Call this Shunammitess. So he called her, and, when she was come in unto him, he said - Take up thy son.

Webster

And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son.

World English Bible

He called Gehazi, and said, "Call this Shunammite!" So he called her. When she had come in to him, he said, "Take up your son."

Youngs Literal Translation

And he calleth unto Gehazi, and saith, 'Call unto this Shunammite;' and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, 'Lift up thy son.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

and said

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁוּנמּית 
Shuwnammiyth 
Usage: 8

So he called
קרא 
Qara' 
Usage: 736


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

35 Then he went downstairs, walked around back and forth inside the house once, went back up to his upper chamber, and stretched himself over the child again. The young man sneezed seven times and then opened his eyes. 36 He called out to Gehazi, "Go get the Shunammite woman!" So he called her. When she came in to see Elisha, he told her, "Take back your son!" 37 Then she approached him, fell at his feet, bowing low to the ground, took back her son, and went out.


Cross References

Hebrews 11:35

Women received their dead raised back to life. Other people were brutally tortured, but refused to be ransomed, so that they might gain a better resurrection.

1 Kings 17:23

Then Elijah took the little boy downstairs from the upper chamber back into the main house and delivered him to his mother. "Look," Elijah told her, "your son is alive."

Luke 7:15

The man who had been dead sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain