Parallel Verses

Modern King James verseion

And his servants came near and spoke to him and said, My father, if the prophet had told you to do a great thing, would you not have done it? How much rather then, when he says to you, Wash and be clean?

New American Standard Bible

Then his servants came near and spoke to him and said, “My father, had the prophet told you to do some great thing, would you not have done it? How much more then, when he says to you, ‘Wash, and be clean’?”

King James Version

And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

Holman Bible

But his servants approached and said to him, “My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more should you do it when he tells you, ‘Wash and be clean’?”

International Standard Version

But then his servants approached him and spoke with him. They said, "My father, had the prophet only asked of you something great, you would have done it, wouldn't you? Yet he told you, "Bathe, and be clean"!'"

A Conservative Version

And his servants came near, and spoke to him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, would thou not have done it? How much rather then, when he says to thee, Wash, and be clean?

American Standard Version

And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

Amplified

Then his servants approached and said to him, “My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more then, when he has said to you, ‘Wash, and be clean?’”

Bible in Basic English

Then his servants came to him and said, If the prophet had given you orders to do some great thing, would you not have done it? how much more then, when he says to you, Be washed and become clean?

Darby Translation

And his servants drew near, and spoke to him and said, My father, if the prophet had bidden thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he says to thee, Wash and be clean?

Julia Smith Translation

And his servants will come near and speak to him, and say, My father, spake the prophet a great word to thee, wilt thou not do? and much more he said to thee, Wash and be cleansed,

King James 2000

And his servants came near, and spoke unto him, and said, My father, if the prophet had bid you do some great thing, would you not have done it? how much rather then, when he says to you, Wash, and be clean?

Lexham Expanded Bible

But his servants came near and spoke to him and said, "My father, [if] the prophet had spoken a difficult thing to you to do, would you not have done [it]? [Why not] even when he says to you, 'Wash and you shall be clean'?"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came his servants and communed with him, and said, "Father if the prophet had bid thee done some great thing, oughtest thou not to have done it? How much rather then shouldest thou do it, while he sayeth to thee only, 'Wash and be clean?'"

NET Bible

His servants approached and said to him, "O master, if the prophet had told you to do some difficult task, you would have been willing to do it. It seems you should be happy that he simply said, "Wash and you will be healed."

New Heart English Bible

His servants came near, and spoke to him, and said, "My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn't you have done it? How much rather then, when he says to you, 'Wash, and be clean?'"

The Emphasized Bible

Then drew near his servants, and spake unto him, and said - My father! if, some great thing, the prophet had commanded thee, wouldst thou not have done it? then, how much rather, when he hath said unto thee, Bathe and be clean?

Webster

And his servants came near, and spoke to him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldst thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

World English Bible

His servants came near, and spoke to him, and said, "My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn't you have done it? How much rather then, when he says to you, 'Wash, and be clean?'"

Youngs Literal Translation

And his servants come nigh, and speak unto him, and say, 'My father, a great thing had the prophet spoken unto thee -- dost thou not do it? and surely, when he hath said unto thee, Wash, and be clean.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

and spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

if the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אף 
'aph 
Usage: 134

to thee, Wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images 2 Kings 5:13

Prayers for 2 Kings 5:13

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

12 Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? May I not wash in them, and be clean? And he turned and went away in a rage. 13 And his servants came near and spoke to him and said, My father, if the prophet had told you to do a great thing, would you not have done it? How much rather then, when he says to you, Wash and be clean? 14 And he went down and dipped seven times in Jordan, according to the saying of the man of God. And his flesh came again like the flesh of a little boy, and he was clean.


Cross References

2 Kings 6:21

And when he saw them, the king of Israel said to Elisha, My father, shall I strike them? Shall I strike them?

2 Kings 2:12

And Elisha saw, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen! And he saw him no more. And he took hold of his clothes and tore them in two pieces.

2 Kings 13:14

And Elisha had fallen sick with his illness in which he died. And Jehoash the king of Israel came down to him and wept over his face. And he said, O my father, my father, the chariot of Israel and the horsemen of it!

Genesis 41:43

And he made him to ride in the second chariot which he had, and they cried before him, Bow the knee! And he made him ruler over all the land of Egypt.

1 Samuel 25:14-17

And one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold! David sent messengers out of the wilderness to greet our master, and he screamed at them.

1 Kings 20:23

And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the hills. On account of this they were stronger than we were. But let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

1 Kings 20:31

And his servants said to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Perhaps he will save your life.

2 Kings 5:3

And she said to her mistress, I wish my lord were with the prophet in Samaria! For he would recover him from his leprosy.

2 Kings 5:10

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come to you, and you shall be clean.

2 Kings 8:9

And Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Your servant Ben-hadad, king of Syria, has sent me to you, saying, Shall I recover from this disease?

Job 32:8-9

But a spirit is in man giving them perception, even the breath of the Almighty.

Psalm 51:2

Wash me completely from my iniquity, and cleanse me from my sin.

Psalm 51:7

Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

Isaiah 1:16

Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before My eyes; cease to do evil;

Jeremiah 38:7-10

And Ebed-melech the Ethiopian, of the eunuchs in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the pit (the king then sitting in the gate of Benjamin),

Malachi 1:6

A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My fear? says Jehovah of Hosts to you, O priests who despise My name. And you say, In what way have we despised Your name?

Matthew 23:9

And call no one your father on the earth, for One is your Father in Heaven.

John 13:8

Peter said to Him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with Me.

Acts 22:16

And now what do you intend? Arise and be baptized and wash away your sins, calling on the name of the Lord.

1 Corinthians 1:21

For since, in the wisdom of God, the world by wisdom did not know God, it pleased God by the foolishness of preaching to save those who believe.

1 Corinthians 1:27

But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

1 Corinthians 4:15

For though you have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for I have begotten you in Christ Jesus through the gospel.

Ephesians 5:26-27

that He might sanctify and cleanse it with the washing of water by the Word,

Titus 3:5

not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies having been washed with pure water.

1 Peter 3:21

which figure now also saves us, baptism; not a putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, by the resurrection of Jesus Christ;

Revelation 7:14

And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are the ones who came out of the great tribulation and have washed their robes, and have whitened them in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain