Parallel Verses
A Conservative Version
And he answered, Thou shall not smite them. Would thou smite those whom thou have taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them that they may eat and drink, and go to their master.
New American Standard Bible
He
King James Version
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
Holman Bible
Elisha replied, “Don’t kill them. Do you kill those you have captured with your sword or your bow? Set food and water in front of them so they can eat and drink and go to their master.”
International Standard Version
But he replied, "No! You're not to kill them! Would you execute those whom you've taken captive at the point of a sword or with your bow? Give them food and water so they can eat and drink. Then send them back to their master!"
American Standard Version
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
Amplified
Elisha answered, “You shall not kill them. Would you kill those you have taken captive with your sword and bow? Serve them bread and water, so that they may eat and drink, and go back to their master [King Ben-hadad].”
Bible in Basic English
But he said in answer, You are not to put them to death; have you any right to put to death those whom you have not taken prisoner with your sword and your bow? put bread and water before them, so that they may have food and drink and go to their master.
Darby Translation
And he said, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
Julia Smith Translation
And he will say, Thou shalt not strike: whom thou tookest captive with thy sword and with thy bow; strikest thou? set bread and water before them, and they shall eat and drink and go to their lord.
King James 2000
And he answered, You shall not slay them: would you slay those whom you have taken captive with your sword and with your bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
Lexham Expanded Bible
And he said, "You shall not kill. Would you kill [those] whom you took captive with the sword or with the bow? Put food and water before them that they may eat and drink and then go to their master."
Modern King James verseion
And he answered, You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them so that they may eat and drink, and go to their master.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Smite them not. But smite them thou takest with thine own sword and with thine own bow. But set bread and water before them, and let them eat and drink, and go to their master."
NET Bible
He replied, "Do not strike them down! You did not capture them with your sword or bow, so what gives you the right to strike them down? Give them some food and water, so they can eat and drink and then go back to their master."
New Heart English Bible
He answered, "You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master."
The Emphasized Bible
And he said - Thou shalt not smite. Them whom thou hadst taken captive with thy sword and with thy bow, wouldst, thou, have been smiting? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go their way unto their lord.
Webster
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldst thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
World English Bible
He answered, "You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master."
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Thou dost not smite; those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow art thou smiting? set bread and water before them, and they eat, and drink, and go unto their lord.'
Themes
Good for evil » Examples of returning » Elisha
Good for evil » Returning » Elisha, to the syrians
Israel » Hoshea » History of » Syria » Invades
Joram » Also called jehoram » Has war with the king of syria
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Love » Good for evil examples of returning » Elisha
Interlinear
Nakah
Nakah
Suwm
Lechem
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:22
Verse Info
Context Readings
Arameans Plot To Take Elisha
21 And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? Shall I smite them? 22 And he answered, Thou shall not smite them. Would thou smite those whom thou have taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them that they may eat and drink, and go to their master. 23 And he prepared great provision for them. And when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.
Cross References
Genesis 48:22
Moreover I have given to thee one portion above thy brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Deuteronomy 20:11-16
And it shall be, if it makes to thee an answer of peace, and opens to thee, then it shall be, that all the people that are found in it shall become tributary to thee, and shall serve thee.
Joshua 24:12
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow.
2 Chronicles 28:8-15
And the sons of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand, women, sons, and daughters, and also took away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
Psalm 44:6
For I will not trust in my bow, nor shall my sword save me.
Proverbs 25:21-22
If thine enemy is hungry, give him bread to eat, and if he is thirsty, give him water to drink.
Hosea 1:7
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Hosea 2:18
And in that day I will make a covenant for them with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and with the creeping things of the ground. And I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and
Matthew 5:44
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
Romans 12:20-21
Therefore if thine enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him to drink. For by doing this thou will heap coals of fire upon his head.