Parallel Verses

King James 2000

And he said, If the LORD does not help you, how shall I help you? out of the barnfloor, or out of the winepress?

New American Standard Bible

He said, “If the Lord does not help you, from where shall I help you? From the threshing floor, or from the wine press?”

King James Version

And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

Holman Bible

He answered, “If the Lord doesn’t help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?”

International Standard Version

He replied, "No! Since the LORD won't give you victory, how will I be able to deliver you? From the threshing floor? From the wine press?"

A Conservative Version

And he said, If LORD does not help thee, from where shall I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?

American Standard Version

And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

Amplified

He said, “If the Lord does not help you, from where shall I get you help? From the threshing floor, or from the wine press?”

Bible in Basic English

And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher?

Darby Translation

And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?

Julia Smith Translation

And he will say, Wilt not Jehovah save thee, from whence shall I save thee from the threshing-floor or from the wine-press?

Lexham Expanded Bible

He said, "No, let Yahweh help you. {How} can I save you? From the threshing floor or from the wine press?"

Modern King James verseion

And he said, if Jehovah does not help you, from where shall I help you? Out of the barn-floor, or out of the winepress?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Nay, the LORD help thee. But wherewith should I help thee, with corn or wine?"

NET Bible

He replied, "No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty."

New Heart English Bible

He said, "If the LORD doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"

The Emphasized Bible

And he said - If Yahweh do not save thee, whence should I save thee? out of the threshing-floor or out of the wine-press?

Webster

And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?

World English Bible

He said, "If Yahweh doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

If the Lord

Usage: 0

do not help
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

אין 
'aiyn 
Usage: 17

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Besieged Samaria Resorts To Cannibalism

26 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. 27 And he said, If the LORD does not help you, how shall I help you? out of the barnfloor, or out of the winepress? 28 And the king said unto her, What ails you? And she answered, This woman said unto me, Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.


Cross References

Psalm 60:11

Give us help from trouble: for vain is the help of man.

Psalm 62:8

Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Psalm 118:8-9

It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

Psalm 124:1-3

[A song of ascents. Of David.] If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;

Psalm 127:1

[A song of ascents. Of Solomon.] Unless the LORD builds the house, they labor in vain that build it: unless the LORD keeps the city, the watchman wakes, but in vain.

Psalm 146:3

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Isaiah 2:2

And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

Jeremiah 17:5

Thus says the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain