Parallel Verses
Julia Smith Translation
And we shall boil my son, and eat him: and saying to her on the day after, Thou shalt give thy son, and we will eat him: and she will hide her son
New American Standard Bible
King James Version
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
Holman Bible
So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give up your son, and we will eat him,’
International Standard Version
She said, "This woman told me, "Give up your son, and we'll eat him today, and we'll eat your son tomorrow.'" So we boiled my son and ate him. The next day, I told her, "Give me your son so we can eat him!' But she has hidden her son!"
A Conservative Version
So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, Give thy son that we may eat him. And she has hid her son.
American Standard Version
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.
Amplified
So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give your son so that we may eat him’; but she had hidden her son.”
Bible in Basic English
So, boiling my son, we had a meal of him; and on the day after I said to her, Now give your son for our food; but she has put her son in a secret place.
Darby Translation
And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.
King James 2000
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son.
Lexham Expanded Bible
So we cooked my son and ate him, and I said to her the next day, 'Give your son that we may eat him.' But she had hidden her son."
Modern King James verseion
And we boiled my son and ate him. And I said to her on the other day, Give your son so that we may eat him. And she has hidden her son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so we dressed my son and did eat him. And I said to her another day, 'Bring thy son that we may eat him.' But she hath hid her son."
NET Bible
So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, 'Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!"
New Heart English Bible
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."
The Emphasized Bible
So we cooked my son, and did eat him, - and I said unto her, on the next day, Give thy son, that we may eat him; But she had hid her son.
Webster
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
World English Bible
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."
Youngs Literal Translation
and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.'
Themes
Armies » March in ranks » Of samaria
Famine » Instances of » In canaan
Famine » Things eaten during » Human flesh
Israel » Hoshea » History of » The city of samaria besieged
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Cannibalism among the people of israel
Samaria » City of, built by omri » Besieged by ben-hadad
ancient Samaria » Samaria the capital of » Suffered severely from famine
Siege » Distress of the inhabitants during a
Sieges » Cities invested by » Often suffered from famine
Topics
Interlinear
'acher
Yowm
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:29
Verse Info
Context Readings
Besieged Samaria Resorts To Cannibalism
28 And the king will say to her, What to thee? and she will say, This woman said to me, Thou shalt give thy son, and we will eat him this day, and my son we will eat to-morrow. 29 And we shall boil my son, and eat him: and saying to her on the day after, Thou shalt give thy son, and we will eat him: and she will hide her son 30 And it will be when the king heard the woman's words, and he will rend his garments; and he passed by upon the wall, and the people will see, and behold, sackcloth upon his flesh, from within.
Cross References
Leviticus 26:29
And ye ate the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
Deuteronomy 28:53
And thou atest the fruit of thy belly, the flesh of thy sons and thy daughters, which Jehovah thy God gave to thee, in the distress and in the straitness which thine enemy shall press upon thee:
Deuteronomy 28:57
And upon her afterbirth coming forth from between her feet, and upon her sons which she shall bear: for she will eat them in want of all things, in secret, in the distress and in the straitness which thine enemy shall press upon thee in thy gates.
1 Kings 3:26
And the woman to whom the living son, will say to the king, for her bowels were warm upon her son, and she will say, With leave, my lord, ye shall give to her the living child, and slaying, ye shall not slay him. And this said, It shall not be even to me, even to thee; divide it
Isaiah 49:15
Shall a woman forget her child, from pitying the son of her womb? also these shall forget, and I shall not forget thee.
Isaiah 66:13
As a man whom his mother shall comfort him, so will I comfort you; and in Jerusalem ye shall be comforted.