Parallel Verses
King James 2000
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son.
New American Standard Bible
King James Version
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
Holman Bible
So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give up your son, and we will eat him,’
International Standard Version
She said, "This woman told me, "Give up your son, and we'll eat him today, and we'll eat your son tomorrow.'" So we boiled my son and ate him. The next day, I told her, "Give me your son so we can eat him!' But she has hidden her son!"
A Conservative Version
So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, Give thy son that we may eat him. And she has hid her son.
American Standard Version
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.
Amplified
So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give your son so that we may eat him’; but she had hidden her son.”
Bible in Basic English
So, boiling my son, we had a meal of him; and on the day after I said to her, Now give your son for our food; but she has put her son in a secret place.
Darby Translation
And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.
Julia Smith Translation
And we shall boil my son, and eat him: and saying to her on the day after, Thou shalt give thy son, and we will eat him: and she will hide her son
Lexham Expanded Bible
So we cooked my son and ate him, and I said to her the next day, 'Give your son that we may eat him.' But she had hidden her son."
Modern King James verseion
And we boiled my son and ate him. And I said to her on the other day, Give your son so that we may eat him. And she has hidden her son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so we dressed my son and did eat him. And I said to her another day, 'Bring thy son that we may eat him.' But she hath hid her son."
NET Bible
So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, 'Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!"
New Heart English Bible
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."
The Emphasized Bible
So we cooked my son, and did eat him, - and I said unto her, on the next day, Give thy son, that we may eat him; But she had hid her son.
Webster
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
World English Bible
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."
Youngs Literal Translation
and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.'
Themes
Armies » March in ranks » Of samaria
Famine » Instances of » In canaan
Famine » Things eaten during » Human flesh
Israel » Hoshea » History of » The city of samaria besieged
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Cannibalism among the people of israel
Samaria » City of, built by omri » Besieged by ben-hadad
ancient Samaria » Samaria the capital of » Suffered severely from famine
Siege » Distress of the inhabitants during a
Sieges » Cities invested by » Often suffered from famine
Topics
Interlinear
'acher
Yowm
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:29
Verse Info
Context Readings
Besieged Samaria Resorts To Cannibalism
28 And the king said unto her, What ails you? And she answered, This woman said unto me, Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow. 29 So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son. 30 And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth beneath upon his flesh.
Cross References
Leviticus 26:29
And you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall you eat.
Deuteronomy 28:53
And you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, which the LORD your God has given you, in the siege, and in the distress, with which your enemies shall distress you:
Deuteronomy 28:57
And toward her afterbirth that comes out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for lack of all things secretly in the siege and distress, with which your enemy shall distress you in your gates.
1 Kings 3:26
Then spoke the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned for her son, and she said, O my lord, give her the living child, and by no means slay it. But the other said, Let it be neither mine nor yours, but divide it.
Isaiah 49:15
Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget you.
Isaiah 66:13
As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.