Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the king heard the words of the woman, he rent his clothes even as he was walking on the walls. And when the people looked upon him: see, he was clothed in sack under.

New American Standard Bible

When the king heard the words of the woman, he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body.

King James Version

And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

Holman Bible

When the king heard the woman’s words, he tore his clothes. Then, as he was passing by on the wall, the people saw that there was sackcloth under his clothes next to his skin.

International Standard Version

When the king heard what the woman said, he ripped his garments as he continued walking along the city wall. As the people watched, all of a sudden they noticed he was wearing sackcloth underneath his clothes, inside next to his flesh!

A Conservative Version

And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by upon the wall). And the people looked, and, behold, he had sackcloth inside upon his flesh.

American Standard Version

And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

Amplified

When the king heard the woman’s words, he tore his clothes—now he was still walking along on the wall—and the people looked [at him], and he had on sackcloth underneath [his royal robe] next to his skin.

Bible in Basic English

Then the king, hearing what the woman said, took his robes in his hands, violently parting them; and, while he was walking on the wall, the people, looking, saw that under his robe he had haircloth on his flesh.

Darby Translation

And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.

Julia Smith Translation

And it will be when the king heard the woman's words, and he will rend his garments; and he passed by upon the wall, and the people will see, and behold, sackcloth upon his flesh, from within.

King James 2000

And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth beneath upon his flesh.

Lexham Expanded Bible

It happened that when the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he had been walking on the wall, and the people saw, and behold, sackcloth was over his flesh underneath.

Modern King James verseion

And it happened when the king heard the words of the woman, he tore his clothes. And he passed by on the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth inside on his flesh.

NET Bible

When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes.

New Heart English Bible

It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his flesh.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes, while yet he was passing by upon the wall, - so the people looked, and lo! sackcloth upon his flesh, within.

Webster

And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.

World English Bible

It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his flesh.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the woman, that he rendeth his garments, and he is passing by on the wall, and the people see, and lo, the sackcloth is on his flesh within.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

that he rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

and he passed by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

upon the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, he had sackcloth
שׂק 
Saq 
Usage: 48

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Besieged Samaria Resorts To Cannibalism

29 And so we dressed my son and did eat him. And I said to her another day, 'Bring thy son that we may eat him.' But she hath hid her son." 30 When the king heard the words of the woman, he rent his clothes even as he was walking on the walls. And when the people looked upon him: see, he was clothed in sack under. 31 Then he said, "God do so and so to me, if the head of Elisha the son of Shaphat tarry on him this day!"


Cross References

1 Kings 21:27

When Ahab heard those words, he rent his clothes and put sackcloth about his flesh and fasted, and lay in sack and went comfortless.

2 Kings 5:7

And when the king of Israel had read the letter, he rent his clothes and said, "Am I God, to slay and to make alive, that he should send to me, for to deliver a man from his leprosy? But consider, I pray you, and see how he picketh quarrels with me!"

2 Kings 19:1

Then king Hezekiah heard that, he rent his clothes and put on sackcloth, and went into the house of the LORD.

Isaiah 58:5-7

Should it be such a manner of fast that I should chose? A day that a man should hurt his soul in? Or to bow down his head like a bulrush? Or to spread sackcloth and ashes under him? Shouldest thou call this a fast, and a day acceptable unto the LORD?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain