Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yea it fell out to him, thus, - and the people trode upon him in the gate, that he died.

New American Standard Bible

And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.

King James Version

And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.

Holman Bible

This is what happened to him: the people trampled him in the gateway, and he died.

International Standard Version

And so it happened to him, because the people trampled him in the city gate and he died.

A Conservative Version

It came to pass even so to him, for the people trampled upon him in the gate, and he died.

American Standard Version

it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.

Amplified

And so it happened to him; for the people trampled him at the gate, and he died.

Bible in Basic English

And such was his fate; for he was crushed to death under the feet of the people, in the doorway into the town.

Darby Translation

And so it happened to him; and the people trampled upon him in the gate, and he died.

Julia Smith Translation

And thus it will be to him:and the people will tread upon him in the gate, and he will die.

King James 2000

And so it happened unto him: for the people trod upon him in the gate, and he died.

Lexham Expanded Bible

So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died.

Modern King James verseion

And it happened to him, for the people trampled on him in the gate, and he died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so it chanced: for the people trod him under feet in the gate, that he died.

NET Bible

This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.

New Heart English Bible

It happened like that to him; for the people trod on him in the gate, and he died.

Webster

And so it happened to him: for the people trod upon him in the gate, and he died.

World English Bible

It happened like that to him; for the people trod on him in the gate, and he died.

Youngs Literal Translation

and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And so it fell out unto him for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

upon him in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

Prophecy Fulfilled

19 And when the officer responded to the man of God, and said, Lo! then, if Yahweh were making windows in the heavens, could it be according to this word? And he said, - Lo! thou art about to see it with thine own eyes, but, thereof, shalt thou not eat. 20 Yea it fell out to him, thus, - and the people trode upon him in the gate, that he died.


Cross References

Numbers 20:12

Then said Yahweh unto Moses and unto Aaron, Because ye believed not in me, to hallow me in the eyes of the sons of Israel, therefore, shall ye not bring in this convocation into the land which I have given unto them.

2 Chronicles 20:20

So they rose early in the morning, and went out to the wilderness of Tekoa, - and, as they went out, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Trust ye in Yahweh your God, and ye shall be trusted, Trust ye in his prophets, and ye shall prosper.

Job 20:23

It shall be that, to fill his belly, he will thrust at him the glow of his anger, and rain it upon him for his punishment.

Isaiah 7:9

Even though the head of Ephraim is Samaria, And, the head of Samaria, is the son of Remaliah. If ye trust not, Surely, ye cannot be trusted!

Jeremiah 17:5-6

Thus, saith Yahweh Accursed is the man - Who trusteth in a son of earth, And hath made flesh his arm, - And whose heart from Yahweh, turneth aside:

Hebrews 3:18-19

But, unto whom, sware he, that they should not enter into his rest, - save unto them who were obstinate?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain