Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they will rise in darkness to go to the camp of Aram: and they will come even to the end of the camp of Aram, and behold, not a man there.
New American Standard Bible
They arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there.
King James Version
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.
Holman Bible
So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans’ camp. When they came to the camp’s edge, they discovered that there was not a single man there,
International Standard Version
So they got up at dusk and went out to the Aramean encampment. But when they arrived at the outskirts of the Aramean encampment, there was no one there!
A Conservative Version
And they rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians. And when they came to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
American Standard Version
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians; and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
Amplified
So they got up at twilight to go to the Aramean camp. But when they came to the edge of the camp, there was no one there.
Bible in Basic English
So in the half light they got up to go to the tents of Aram; but when they came to the outer line of tents, there was no one there.
Darby Translation
And they rose up in the dusk to go to the camp of the Syrians; and they came to the extremity of the camp of the Syrians; and behold, there was no man there.
King James 2000
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the edge of the camp of Syria, behold, there was no man there.
Lexham Expanded Bible
So they got up at dusk to go to the camp of [the] Arameans. They went up to the edge of the camp of [the] Arameans, and look, there was no man there!
Modern King James verseion
And they rose up in the twilight to go to the camp of the Syrians. And when they had come to the outermost part of the camp of Syria, behold, no man was there!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so they arose in the dark to go to the Host of the Syrians. And when they were come to the side of the Host of Syria: see, there was no man there.
NET Bible
So they started toward the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there.
New Heart English Bible
They rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
The Emphasized Bible
So they rose up in the twilight, to enter into the camp of the Syrians, - and, when they entered the outskirts of the camp of the Syrians, lo! there was not there, a man.
Webster
And they rose in the twilight to go to the camp of the Syrians: and when they had come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.
World English Bible
They rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
Youngs Literal Translation
And they rise in the twilight, to go in unto the camp of Aram, and they come in unto the extremity of the camp of Aram, and lo, there is not a man there,
Themes
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The end of the famine in samaria
Interlinear
Quwm
Machaneh
Qatseh
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 7:5
Verse Info
Context Readings
Four Lepers Report The Departure Of The Arameans
4 If we said, We will go into the city, and the famine in. the city, and our death there: and if we sat here, and we died. And now come, and we will fall to the camp of Aram: if they will save us alive we shall live; and if they will kill us, and we died. 5 And they will rise in darkness to go to the camp of Aram: and they will come even to the end of the camp of Aram, and behold, not a man there. 6 And Jehovah caused the camp of Aram to hear a voice of chariot and a voice of horse, a voice of great strength: and they will say a man to his brother, Behold, the king of Israel hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come upon us.
Cross References
Leviticus 27:8
And if he was poor above thy estimation, and he stood before the priest, and the priest estimated him: and according to whose mouth the hand shall attain, the priest estimated him vowing.
Leviticus 27:26
But the first-born which shall be first to Jehovah among the cattle, a man shall not consecrate it; if an ox, if a sheep, it is to Jehovah.
Deuteronomy 28:7
Jehovah will give thine enemies rising up against thee smitten before thy face; in one way shall they come forth against thee, and in seven ways shall they flee before thy face.
Deuteronomy 32:25
The sword shall bereave without, And terror from the chambers, Also the youth, also the virgin, The suckling, with the man of gray hair.
Deuteronomy 32:30
How shall one chase a thousand; And two shall cause ten thousand to flee, If that their Rock had not sold them, And Jehovah delivered them up?
1 Samuel 30:17
And David will smite them from the dawn and even to the evening to their morrow: and a man escaped not from them, except four hundred men of youth who rode upon camels, and they will flee.
Ezekiel 12:6-7
Before their eyes upon the shoulder thou shalt lift up, in thick darkness thou shalt bring forth: thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the earth: for I gave thee a wonder to the house of Israel.
Ezekiel 12:12
And the prince which is in the midst of them shall lift up upon the shoulder in thick darkness, and go forth: they shall break through into the wall to bring forth by it: he shall cover his face so that be shall not see the earth with the eye.