Parallel Verses

The Emphasized Bible

So they arose, and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, - the camp, just as it was, - and fled for their lives.

New American Standard Bible

Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents and their horses and their donkeys, even the camp just as it was, and fled for their life.

King James Version

Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

Holman Bible

So they had gotten up and fled at twilight, abandoning their tents, horses, and donkeys. The camp was intact, and they had fled for their lives.

International Standard Version

So the Arameans got up and ran away in the gathering darkness. They left behind their tents, horses, and donkeys just as they were and fled for their lives!

A Conservative Version

Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.

American Standard Version

Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

Amplified

So the Arameans set out and fled during the twilight, and left their tents, horses, and donkeys, even left the camp just as it was, and fled for their lives.

Bible in Basic English

So they got up and went in flight, in the half light, without their tents or their horses or their asses or any of their goods; they went in flight, fearing for their lives.

Darby Translation

And they rose up and fled in the dusk, and left their tents, and their horses, and their asses, the camp as it was, and fled for their life.

Julia Smith Translation

And they will rise and flee in darkness, and leave their tents, and their horses and their asses, the camp as it was, and flee for their soul.

King James 2000

Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.

Lexham Expanded Bible

So they got up and fled at dusk and left their tents, their horses, their donkeys, and the camp as it was, and they fled for their lives.

Modern King James verseion

And they arose and fled in the twilight and left their tents and their horses and their asses, the camp, as it was, and fled for their life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And upon that they arose and fled in the dark, and left their tents, their horses, their asses and the field they had pitched even as it was, and fled for their lives.

NET Bible

So they got up and fled at dusk, leaving behind their tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.

New Heart English Bible

Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.

Webster

Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

World English Bible

Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.

Youngs Literal Translation

And they rise and flee in the twilight, and forsake their tents, and their horses, and their asses -- the camp as it is -- and flee for their life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

in the twilight
נשׁף 
Nesheph 
Usage: 12

אהל 
'ohel 
Usage: 345

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and their asses
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

even the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

as it was, and fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Four Lepers Report The Departure Of The Arameans

6 Now, the Lord, had caused the camp of the Syrians to hear a noise of chariots, noise of horses, a noise of a great host, - and they said one to another - Lo! the king of Israel hath hired against us - the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come against us. 7 So they arose, and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, - the camp, just as it was, - and fled for their lives. 8 When, therefore, these lepers came in as far as the outskirts of the camp, they entered into one tent, and did eat and drink, and carried from thence silver, and gold, and raiment, and went away and hid them, - and came again, and entered into another tent, and carried from thence - and went and hid them.


Cross References

Psalm 48:4-6

For lo! Kings - Met as appointed, Passed by together;

Proverbs 28:1

The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.

Numbers 35:11-12

then shall ye find for you, convenient cities, cities of refuge, shall they be unto you, - and the manslayer, who hath slain a person, by mistake, shall flee thither.

Job 18:11

Round about, terrors have startled him, and have driven him to his feet.

Psalm 20:7-8

These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.

Psalm 33:17

A deception, is the horse, for victory, and, by his great strength, shall he not deliver.

Psalm 68:12

Kings of armies, they flee! they flee! And, she that stayeth at home, shall share the spoil.

Proverbs 6:5

Deliver thyself, as a gazelle out of the hand, and as a bird, out of the hand of the fowler.

Proverbs 21:1

Like channels of water, is the heart of a king, in the hand of Yahweh, - whithersoever he will, he turneth it.

Isaiah 2:20

In that day shall the son of earth cast his idols of silver, and his idols of gold, - which had been made for him to worship, into the hole of the mice, and to the bats;

Jeremiah 48:8-9

And the spoiler shall enter into every city, And not, a city, shall escape, Then shall perish the vale Then be destroyed the table-land, - As Yahweh hath said.

Amos 2:14-16

Therefore shall flight, perish, from the swift, and, the mighty, shall not invigorate his strength, - nor shall, the hero, escape with his life;

Matthew 24:16-18

Then, they who are in Judaea, let them flee into the mountains;

Hebrews 6:18

In order that, through means of two unchangeable things, in which it was impossible for God to make himself false, a mighty consolation, we might have, who have fled along to grasp, the fore-lying hope,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain