Parallel Verses

Webster

And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shown me that thou wilt be king over Syria.

New American Standard Bible

Then Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”

King James Version

And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.

Holman Bible

Hazael said, “How could your servant, a mere dog, do this monstrous thing?”

Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”

International Standard Version

But Hazael responded, "What? Who am I, your servant, that I should do such a horrible thing?" But Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."

A Conservative Version

And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, LORD has shown me that thou shall be king over Syria.

American Standard Version

And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah hath showed me that thou shalt be king over Syria.

Amplified

Then Hazael said, “Surely not! For what is your servant, who is nothing more than a dog, that he would do this monstrous thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”

Bible in Basic English

And Hazael said, How is it possible that your servant, who is only a dog, will do this great thing? And Elisha said, The Lord has made it clear to me that you will be king over Aram.

Darby Translation

And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.

Julia Smith Translation

And Hamel will say, For what! thy servant, the dog, that he will do this great word? and Elisha will say, Jehovah caused me to see thee king over Aram.

King James 2000

And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has shown me that you shall be king over Syria.

Lexham Expanded Bible

Then Hazael said, "But how could your servant, who [is] like a dog, do this great thing?" Elisha said, "Yahweh has shown me [that] you [are to be] king over Aram."

Modern King James verseion

And Hazael said, What! Is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah has shown me that you shall be king over Syria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hazael said, "What is thy servant, which am but a dog, that I should do this great thing?" And Elisha said, "For the LORD hath showed me, that thou shalt be king of Syria."

NET Bible

Hazael said, "How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?" Elisha answered, "The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria."

New Heart English Bible

Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Syria."

The Emphasized Bible

And Hazael said, But what is thy servant - the dog - that he should do this great thing? And Elisha said, Yahweh hath shown thee unto me, as king over Syria.

World English Bible

Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "Yahweh has shown me that you will be king over Syria."

Youngs Literal Translation

And Hazael saith, 'But what, is thy servant the dog, that he doth this great thing?' And Elisha saith, 'Jehovah hath shewed me thee -- king of Aram.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
Usage: 23

עבד 
`ebed 
Usage: 800

a dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me that thou shalt be king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Hastings

Dog

Smith

Watsons

Context Readings

Aram's King Hazael

12 And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child. 13 And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shown me that thou wilt be king over Syria. 14 So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.

Cross References

1 Samuel 17:43

And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staffs? and the Philistine cursed David by his gods.

1 Kings 19:15

And the LORD said to him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria:

2 Samuel 9:8

And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?

2 Kings 8:10

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou mayest certainly recover: but the LORD hath showed me, that he shall surely die.

Psalm 22:16

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Psalm 22:20

Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.

Isaiah 56:10-11

His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 17:9

The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

Micah 2:1

Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.

Matthew 7:6

Give not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Matthew 26:33-35

Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

Philippians 3:2

Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Revelation 22:15

For without are dogs, and sorcerers, and lewd men, and murderers, and idolaters, and whoever loveth and maketh a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain