Parallel Verses

New American Standard Bible

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram with all Israel was defending Ramoth-gilead against Hazael king of Aram,

King James Version

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.

Holman Bible

Then Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspired against Joram. Joram and all Israel had been at Ramoth-gilead on guard against Hazael king of Aram.

International Standard Version

Meanwhile, Jehoshaphat's son Jehu, the grandson of Nimshi, had been conspiring against Joram while Joram and all the army of Israel had been defending Ramoth-gilead against King Hazael from Aram.

A Conservative Version

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.

American Standard Version

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;

Amplified

So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram [to dethrone and kill him]. Now Joram with all Israel was protecting Ramoth-gilead against Hazael king of Aram (Syria),

Bible in Basic English

So Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, made designs against Joram. (Now Joram and all the army of Israel were keeping watch on Ramoth-gilead because of Hazael, king of Aram:

Darby Translation

And Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram kept Ramoth-Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;

Julia Smith Translation

And Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi will conspire against Joram. (And Joram watched in Ramoth-Gilead, he and all Israel, from the face of Hazael king of Aram.

King James 2000

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had defended Ramoth-gilead, he and all Israel, against Hazael king of Syria.

Lexham Expanded Bible

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram was keeping guard in Ramoth-Gilead, he and all of Israel, because of the {threat} of Hazael king of Aram.

Modern King James verseion

And Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi plotted against Jehoram. And Jehoram was keeping watch at Ramoth in Gilead, he and all Israel before Hazael king, of Syria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Jehoram. And Jehoram had been waiting at Ramoth Gilead, and all Israel with him for fear of Hazael king of Syria;

NET Bible

Then Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram.Now Joram had been in Ramoth Gilead with the whole Israelite army, guarding against an invasion by King Hazael of Syria.

New Heart English Bible

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;

The Emphasized Bible

Thus did Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspire against Joram, - when, Joram, was watching Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.

Webster

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.

World English Bible

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;

Youngs Literal Translation

And Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspireth against Joram -- (and Joram was keeping in Ramoth-Gilead, he and all Israel, from the presence of Hazael king of Aram,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

of Nimshi
נמשׁי 
Nimshiy 
Usage: 5

קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

יורם 
Yowram 
Usage: 20

יורם 
Yowram 
Usage: 20

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

רמות גּלעד רמת גּלעד 
Ramowth 
Usage: 20

he and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Hazael
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
Usage: 23

מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Jehu Assassinates Joram

13 At once Jehu's fellow officers spread their cloaks at the top of the steps for Jehu to stand on. They blew trumpets and shouted: Jehu is king! 14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram with all Israel was defending Ramoth-gilead against Hazael king of Aram, 15 King Joram went back to Jezreel to recuperate from the wounds he received from the Aramaeans when he fought against Hazael, king of Aram. Jehu said: If this is your purpose let no one get away to give news of it in Jezreel.

Cross References

2 Kings 8:28

King Ahaziah joined King Joram of Israel in a war against King Hazael of Syria. The armies clashed at Ramoth in Gilead. Joram was wounded in battle.

1 Kings 22:3

Ahab asked his officials: Why have we not done anything to get back Ramoth in Gilead from the king of Syria? It is ours!

1 Kings 15:27

And Baasha, the son of Ahijah, of the family of Issachar, made a secret design against him, attacking him at Gibbethon, a town of the Philistines. Nadab and the armies of Israel were making war on Gibbethon.

1 Kings 16:7

The word of Jehovah came to the prophet Jehu the son of Hanani. This was a warning against Baasha and his family because of all the evil he did in the eyes of Jehovah. He made Jehovah angry by the work of his hands, because he was like the family of Jeroboam, and because he killed him.

1 Kings 16:9

His servant Zimri, commander of half his war-carriages made plans to kill him. He was in Tirzah, drinking hard at the house of Arza, controller of the king's house in Tirzah.

1 Kings 16:16

The Israelites in the camp heard it said: Zimri plotted against the king and killed him. So all Israel made Omri, the captain of the army, king that day there in the camp.

2 Kings 8:12-15

Why are you crying? Hazael asked. Because I know the horrible things you will do against the people of Israel, Elisha answered. You will burn their fortresses, slaughter their finest young men, batter their children to death, and rip open their pregnant women.

2 Kings 9:31

As Jehu entered the town, she said: Have you come in peace, you Zimri, who killed his master?

2 Kings 10:9

In the morning he went out and said to all the people there: You are upright people. It is true that I made designs against my master, and put him to death. Who is responsible for the death of all these?

2 Kings 15:30

Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He attacked him and killed him. He became king in his place. It was in the twentieth year of Jotham son of Uzziah king of Judah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain