Parallel Verses
Holman Bible
So a horseman went to meet Jehu and said, “This is what the king asks: ‘Do you come in peace?’”
Jehu replied, “What do you have to do with peace?
The watchman reported, “The messenger reached them but hasn’t started back.”
New American Standard Bible
So a horseman went to meet him and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’” And Jehu said, “
King James Version
So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.
International Standard Version
So a horseman went out, greeted Jehu and said, "This is what the king said: "Have you come in peace?'" But Jehu responded, "What do you have to do with peace? Fall in behind me." The watchman reported, "The messenger arrived there, but he hasn't returned."
A Conservative Version
So one went on horseback to meet him, and said, Thus says the king, Is it peace? And Jehu said, What have thou to do with peace? Turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he does not come b
American Standard Version
So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not back.
Amplified
So the horseman went to meet him and said, “Thus says the king: ‘Do you come in peace?’” And Jehu said, “What have you to do with peace? Rein in behind me.” And the watchman reported, “The messenger approached them, but he has not returned.”
Bible in Basic English
So a horseman went out to them and said, The king says, Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? come after me. And the watchman gave them word, saying, The horseman went up to them, but has not come back.
Darby Translation
So there went one on horseback to meet him; and he said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told saying, The messenger came to them, and he does not return.
Julia Smith Translation
And a horseman of the horse will go to meet him, and he will say, Thus said the king, Is it peace? And Jehu will say, What to thee and to peace? turn behind me. And he watching will announce, saying, The messenger went even to them and turned not back.
King James 2000
So there went one on horseback to meet him, and said, Thus says the king, Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? turn you behind me. And the watchman reported, saying, The messenger came to them, but he comes not back again.
Lexham Expanded Bible
So the rider of the horse went out to meet him, and he said, "Thus the king asks, 'Is it peace?'" Then Jehu said, "{What do you have to do with peace}? Turn after me." Then the watchman reported, saying, "The messenger went up to them, but he did not return."
Modern King James verseion
And the rider on horseback went to meet him and said, So says the king, Is it peace? And Jehu said, What do you have to do with peace? Turn behind me! And the watchman reported, saying, The messenger came to them, but he does not come again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there went one on horseback against him and said, "Thus sayeth the king, 'Is it peace?'" And Jehu answered, "What hast thou to do with peace? Turn, and come after me." And the watchman told, saying, "The messenger came to them but he cometh not again."
NET Bible
So the horseman went to meet him and said, "This is what the king says, 'Is everything all right?'" Jehu replied, "None of your business! Follow me." The watchman reported, "The messenger reached them, but hasn't started back."
New Heart English Bible
So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me." The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back."
The Emphasized Bible
So the horseman went to meet him, and said - Thus, saith the king, Is it peace? And Jehu said - What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came up to them, but hath not turned back.
Webster
So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he doth not return.
World English Bible
So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!" The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back."
Youngs Literal Translation
and the rider on the horse goeth to meet him, and saith, 'Thus said the king, Is there peace?' and Jehu saith, 'What -- to thee and to peace? turn round behind me.' And the watchman declareth, saying, 'The messenger came unto them, and he hath not returned.'
Themes
Ahaziah » King of judah. Called azariah and jehoahaz » History of
Conspiracy » Instances of » Of jehu
Decision » Instances of » Jehu
Horses » Used for » Conveying posts, &c
Jehu » Son of nimshi, king of israel » Religious zeal of, in killing idolaters
Jezreel » A city » A city of the tribe of issachar » Jehu kills king ahab, his wife, and friends at
Joram » Also called jehoram » Killed by jehu
Kings » Who reigned over judah » Ahaziah
Kings » Who reigned over israel » Jehu
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Watchmen » In time of danger » Reported the approach of all strangers, &c
Interlinear
Yalak
Shalowm
Cabab
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:18
Verse Info
Context Readings
Jehu Assassinates Joram
17
Now the watchman
Joram responded, “Choose a rider and send him to meet them and have him ask, ‘Do you come in peace?’”
Jehu replied, “What do you have to do with peace?
The watchman reported, “The messenger reached them but hasn’t started back.”
19
So he sent out a second horseman, who went to them and said, “This is what the king asks: ‘Do you come in peace?’”
Jehu answered, “What do you have to do with peace?
Names
Cross References
2 Kings 9:19
So he sent out a second horseman, who went to them and said, “This is what the king asks: ‘Do you come in peace?’”
Jehu answered, “What do you have to do with peace?
2 Kings 9:22
When Joram saw Jehu he asked, “Do you come in peace, Jehu?”
He answered, “What peace can there be as long as there is so much prostitution and witchcraft from your mother Jezebel?”
Isaiah 48:22
Isaiah 59:8
and there is no justice in their ways.
They have made their roads crooked;
no one who walks on them will know peace.
Jeremiah 16:5
“For this is what the Lord says: Don’t enter a house where a mourning feast is taking place.
Romans 3:17