Parallel Verses

Modern King James verseion

And he said, Throw her down! And they threw her down. And some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses. And he trampled her.

New American Standard Bible

He said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses, and he trampled her under foot.

King James Version

And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

Holman Bible

and he said, “Throw her down!” So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and on the horses, and Jehu rode over her.

International Standard Version

he ordered, "Throw her down!"

A Conservative Version

And he said, Throw her down. So they threw her down. And some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. And he trampled her under foot.

American Standard Version

And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

Amplified

And he said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood spattered on the wall and on the horses, and he trampled her underfoot.

Bible in Basic English

And he said, Take her and put her out of the window. So they sent her down with force, and her blood went in a shower on the wall and on the horses; and she was crushed under their feet.

Darby Translation

And he said, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and he trampled on her.

Julia Smith Translation

And he will say, Throw her down. And they will throw her down, and there will be sprinkled of her blood upon the wall and upon the horses: and he will tread her under foot

King James 2000

And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

Lexham Expanded Bible

So he said, "Throw her down." So they threw her down, and her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Throw her down." And they threw her down. And he sprinkled of her blood upon the walls and on the horses, and trod her under foot.

NET Bible

He said, "Throw her down!" So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.

New Heart English Bible

He said, "Throw her down." So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.

The Emphasized Bible

And he said - Hurl her down. And they hurled her down, - and there was sprinkled of her blood - upon the wall, and upon the horses, and they trode upon her.

Webster

And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

World English Bible

He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Let her go;' and they let her go, and some of her blood is sprinkled on the wall, and on the horses, and he treadeth her down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

שׁמט 
Shamat 
Usage: 9

and some of her blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

נזה 
Nazah 
Usage: 24

on the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

and on the horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jehu The Assassin

32 And he lifted up his face to the window, and said, Who is with me? Who? And two or three eunuchs looked out at him. 33 And he said, Throw her down! And they threw her down. And some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses. And he trampled her. 34 And when he had come in, he ate and drank, and said, Go, now see this cursed woman and bury her. For she is a king's daughter.



Cross References

1 Kings 21:11

And the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.

2 Kings 7:20

And it happened to him, for the people trampled on him in the gate, and he died.

2 Kings 9:26

Surely, yesterday I have seen the blood of Naboth and the blood of his sons, says Jehovah, and I will repay you in this portion, says Jehovah. And now, take him and throw him into the portion, according to the Word of Jehovah.

Isaiah 25:10

For the hand of Jehovah shall rest in this mountain, and Moab shall be trampled under Him, even as straw is trampled in the water of a dung pit.

Lamentations 1:15

Jehovah has trampled all my mighty ones in my midst; He has called a gathering against me to crush my young men. Jehovah has trod the virgin daughter of Judah, as in a winepress.

Micah 7:10

Then my enemy shall see it; and shame shall cover her who said to me, Where is Jehovah your God? My eyes shall behold her; now she shall be trampled like the mud of the streets.

Malachi 4:3

And you shall trample the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day which I am preparing, says Jehovah of Hosts.

Matthew 5:13

You are the salt of the earth, but if the salt loses its savor, with what shall it be salted? It is no longer good for anything, but to be thrown out and to be trodden underfoot by men.

Hebrews 10:29

Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy of punishment, the one who has trampled the Son of God, and who has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain