Parallel Verses

King James 2000

And you shall smite the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

New American Standard Bible

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, at the hand of Jezebel.

King James Version

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

Holman Bible

You are to strike down the house of your master Ahab so that I may avenge the blood shed by the hand of Jezebel—the blood of My servants the prophets and of all the servants of the Lord.

International Standard Version

You are to attack the household of your master Ahab, so I may avenge the blood of my servants the prophets, as well as the blood of all of the servants of the LORD that has been spilled at Jezebel's orders.

A Conservative Version

And thou shall smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of LORD, at the hand of Jezebel.

American Standard Version

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, at the hand of Jezebel.

Amplified

You shall strike the house of Ahab your master, so that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, [who have died] at the hands of Jezebel.

Bible in Basic English

You are to see that the family of Ahab your master is cut off, so that I may take from Jezebel payment for the blood of my servants the prophets, and for the blood of all the servants of the Lord.

Darby Translation

And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.

Julia Smith Translation

And smite thou the house of Ahab thy lord, and I avenged the bloods of my servants the prophets, and the bloods of all the servants of Jehovah from the hand of Jezebel

Lexham Expanded Bible

You will destroy the house of Ahab your master, and you will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all of the servants of Yahweh, from the hand of Jezebel.

Modern King James verseion

And you shall strike the house of Ahab your master, so that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou slay the household of Ahab thy master. For I,' sayeth the LORD, 'will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, of the hand of Jezebel -

NET Bible

You will destroy the family of your master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord's servants.

New Heart English Bible

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

The Emphasized Bible

and thou shalt smite the house of Ahab thy lord, - so will I avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel;

Webster

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

World English Bible

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel.

Youngs Literal Translation

and thou hast smitten the house of Ahab thy lord, and I have required the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, from the hand of Jezebel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נקם 
Naqam 
Usage: 35

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of my servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of all the servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of the Lord

Usage: 0

at the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel

6 And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus says the LORD God of Israel, I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel. 7  And you shall smite the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel. 8 For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab every male, bond and free that is left in Israel:

Cross References

1 Kings 18:4

For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

1 Kings 21:15

And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money: for Naboth is not alive, but dead.

Deuteronomy 32:43

Rejoice, O you nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Deuteronomy 32:35

To me belongs vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

1 Kings 21:21

Behold, I will bring evil upon you, and will take away your posterity, and will cut off from Ahab every male, and he that is shut up and left in Israel,

1 Kings 21:25

But there was none like unto Ahab, who did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.

2 Kings 9:32-37

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.

Psalm 94:1-7

O LORD God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.

Matthew 23:35

That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you slew between the temple and the altar.

Luke 18:7-8

And shall not God avenge his own elect, who cry day and night unto him, though he bears long with them?

Romans 12:19

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.

Romans 13:4

For he is the minister of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid; for he bears not the sword in vain: for he is the minister of God, an avenger to execute wrath upon him that does evil.

Hebrews 10:30

For we know him that has said, Vengeance belongs unto me, I will recompense, says the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

Revelation 6:9-10

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:

Revelation 18:20

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

Revelation 19:2

For true and righteous are his judgments: for he has judged the great harlot, who did corrupt the earth with her fornication, and has avenged the blood of his servants at her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain