Parallel Verses

Modern King James verseion

And you shall strike the house of Ahab your master, so that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.

New American Standard Bible

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, at the hand of Jezebel.

King James Version

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

Holman Bible

You are to strike down the house of your master Ahab so that I may avenge the blood shed by the hand of Jezebel—the blood of My servants the prophets and of all the servants of the Lord.

International Standard Version

You are to attack the household of your master Ahab, so I may avenge the blood of my servants the prophets, as well as the blood of all of the servants of the LORD that has been spilled at Jezebel's orders.

A Conservative Version

And thou shall smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of LORD, at the hand of Jezebel.

American Standard Version

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, at the hand of Jezebel.

Amplified

You shall strike the house of Ahab your master, so that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, [who have died] at the hands of Jezebel.

Bible in Basic English

You are to see that the family of Ahab your master is cut off, so that I may take from Jezebel payment for the blood of my servants the prophets, and for the blood of all the servants of the Lord.

Darby Translation

And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.

Julia Smith Translation

And smite thou the house of Ahab thy lord, and I avenged the bloods of my servants the prophets, and the bloods of all the servants of Jehovah from the hand of Jezebel

King James 2000

And you shall smite the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

Lexham Expanded Bible

You will destroy the house of Ahab your master, and you will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all of the servants of Yahweh, from the hand of Jezebel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou slay the household of Ahab thy master. For I,' sayeth the LORD, 'will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, of the hand of Jezebel -

NET Bible

You will destroy the family of your master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord's servants.

New Heart English Bible

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

The Emphasized Bible

and thou shalt smite the house of Ahab thy lord, - so will I avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel;

Webster

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

World English Bible

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel.

Youngs Literal Translation

and thou hast smitten the house of Ahab thy lord, and I have required the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, from the hand of Jezebel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נקם 
Naqam 
Usage: 35

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of my servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of all the servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of the Lord

Usage: 0

at the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel

6 And he arose and went into the house. And he poured the oil on his head and said to him, So says Jehovah, the God of Israel, I have anointed you king over the people of Jehovah, over Israel. 7 And you shall strike the house of Ahab your master, so that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel. 8 For the whole house of Ahab shall perish. And I will cut off from Ahab everyone that urinates against the wall, both bound and free.


Cross References

1 Kings 18:4

for it happened when Jezebel cut off the prophets of Jehovah, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

1 Kings 21:15

And it happened when Jezebel heard that Naboth was stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth of Jezreel, which he refused to give you for silver. For Naboth is not alive, but dead.

Deuteronomy 32:43

Rejoice, O, nations, with His people; for He will avenge the blood of His servants, and will render vengeance to His foes and will be merciful to His land, to His people.

Deuteronomy 32:35

Vengeance and retribution belong to Me. Their foot shall slide in time, for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come on them make haste.

1 Kings 21:21

Behold, I will bring evil on you and will take away those after you, and will cut off from Ahab him who urinates against the wall, both bond and free in Israel.

1 Kings 21:25

But there was none like Ahab, who sold himself to work wickedness in the sight of Jehovah, whom Jezebel his wife stirred up.

2 Kings 9:32-37

And he lifted up his face to the window, and said, Who is with me? Who? And two or three eunuchs looked out at him.

Psalm 94:1-7

O God of vengeance, Jehovah, the God of vengeance, shine forth!

Matthew 23:35

so that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berachiah, whom you killed between the temple and the altar.

Luke 18:7-8

And shall not God avenge His own elect who cry day and night to Him, though He has been long-suffering over them?

Romans 12:19

not avenging yourselves, beloved, but giving place to wrath; for it is written, "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord."

Romans 13:4

For it is a servant of God to you for good. For if you practice evil, be afraid, for it does not bear the sword in vain; for it is a servant of God, a revenger for wrath on him who does evil.

Hebrews 10:30

For we know Him who has said, "Vengeance belongs to Me, I will repay, says the Lord." And again, "The Lord shall judge His people."

Revelation 6:9-10

And when He had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the Word of God, and for the testimony which they held.

Revelation 18:20

Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.

Revelation 19:2

For true and righteous are His judgments. For He has judged the great harlot who defiled the earth with her fornication, and He has avenged the blood of His servants out of her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain