Parallel Verses

NET Bible

From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.

New American Standard Bible

Simon Peter, a bond-servant and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

King James Version

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:

Holman Bible

Simeon Peter, a slave and an apostle of Jesus Christ:To those who have obtained a faith of equal privilege with ours through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.

International Standard Version

From: Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus, the Messiah. To: Those who have received faith that is as valuable as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus the Messiah.

A Conservative Version

Simon Peter, a bondman and apostle of Jesus Christ, to those who have received an equally precious faith with us in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

American Standard Version

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and the'saviour Jesus Christ:

Amplified

Simon Peter, a servant and apostle (special messenger) of Jesus Christ, to those who have received (obtained an equal privilege of) like precious faith with ourselves in and through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

An Understandable Version

[This letter is being written by] Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith just as precious as ours, through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.

Anderson New Testament

SIMON PETER, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained faith, equally as precious as our own, in the plan of justification revealed by our God and Savior Jesus Christ:

Bible in Basic English

Simon Peter, a servant and Apostle of Jesus Christ, to those who with us have a part in the same holy faith in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Common New Testament

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Daniel Mace New Testament

Simon Peter the servant and apostle of Jesus Christ, to those who equally share with us in the advantages of faith, thro' the veracity of our God, and of Jesus Christ.

Darby Translation

Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Emphatic Diaglott Bible

Symeon Peter, a servant and Apostle of Jesus Christ, to them who have obtained like precious faith with us, through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Godbey New Testament

Simon Peter, the servant of God and apostle of Jesus Christ, to those receiving like precious faith with us in the righteousness of our God and our Saviour Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the uprightness of our God and Savior Jesus Christ have been given a faith as privileged as ours;

John Wesley New Testament

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us, thro' the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ.

Julia Smith Translation

Simon Peter, servant and sent of Jesus Christ, to them having received by inheritance equally honoured faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ:

King James 2000

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Savior Jesus Christ:

Lexham Expanded Bible

Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a faith equal in value to ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.

Modern King James verseion

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who have obtained like precious faith with us through the righteousness of our God and our Savior Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them which have obtained like precious faith with us in the righteousness that cometh of our God and saviour Jesus Christ.

Moffatt New Testament

Symeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have been allotted a faith of equal privilege with ours, by the equity of our God and saviour Jesus Christ:

Montgomery New Testament

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained an equally precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ.

New Heart English Bible

Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Noyes New Testament

Symeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained like precious faith with us through the righteousness of our God, and the Saviour Jesus Christ:

Sawyer New Testament

SIMEON Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us by the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Simon Peter, servant and apostle of Jesus Christ, unto them who have obtained, equally precious, faith, with us, in the righteousness of our God, and Saviour Jesus Christ,

Thomas Haweis New Testament

SIMON Peter, the servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained with us the same precious faith by the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Twentieth Century New Testament

To those to whom, through the justice of our God and Savior Jesus Christ, there has been granted faith equally privileged with our own, from Simon Peter, a servant and an Apostle of Jesus Christ.

Webster

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Savior Jesus Christ:

Weymouth New Testament

Simon Peter, a bondservant and Apostle of Jesus Christ: To those to whom there has been allotted the same precious faith as that which is ours through the righteousness of our God and of our Saviour Jesus Christ.

Williams New Testament

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ have obtained the same precious faith that we have:

World English Bible

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Worrell New Testament

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who obtained an equally precious faith with us, in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

Worsley New Testament

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us, in the righteousness of our God, and of our saviour Jesus Christ:

Youngs Literal Translation

Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Συμεών 
Sumeon 
Usage: 7

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

λαγχάνω 
Lagchano 
Usage: 4

ἰσότιμος 
Isotimos 
Usage: 1

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

with us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:1

Images 2 Peter 1:1

Prayers for 2 Peter 1:1

Context Readings

Greeting

1 From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours. 2 May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!


Cross References

Titus 2:13

as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ.

Romans 3:21-26

But now apart from the law the righteousness of God (which is attested by the law and the prophets) has been disclosed --

John 12:26

If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him.

Romans 1:1

From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.

Romans 1:12

that is, that we may be mutually comforted by one another's faith, both yours and mine.

2 Corinthians 4:13

But since we have the same spirit of faith as that shown in what has been written, "I believed; therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak.

Titus 1:4

To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

1 Peter 1:1

From Peter, an apostle of Jesus Christ, to those temporarily residing abroad (in Pontus, Galatia, Cappadocia, the province of Asia, and Bithynia) who are chosen

Luke 1:47

and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,

Isaiah 12:2

Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer."

Jeremiah 33:16

Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that time Jerusalem will be called "The Lord has provided us with justice."

Matthew 4:18

As he was walking by the Sea of Galilee he saw two brothers, Simon (called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).

Matthew 10:2

Now these are the names of the twelve apostles: first, Simon (called Peter), and Andrew his brother; James son of Zebedee and John his brother;

Luke 11:49

For this reason also the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,'

Luke 22:31-34

"Simon, Simon, pay attention! Satan has demanded to have you all, to sift you like wheat,

John 1:42

Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, the son of John. You will be called Cephas" (which is translated Peter).

John 20:21

So Jesus said to them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you."

John 21:15-17

Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these do?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Feed my lambs."

Acts 15:8-9

And God, who knows the heart, has testified to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us,

Acts 15:14

Simeon has explained how God first concerned himself to select from among the Gentiles a people for his name.

Romans 1:17

For the righteousness of God is revealed in the gospel from faith to faith, just as it is written, "The righteous by faith will live."

1 Corinthians 1:30

He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,

1 Corinthians 9:1

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?

1 Corinthians 15:9

For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

Galatians 2:8

(for he who empowered Peter for his apostleship to the circumcised also empowered me for my apostleship to the Gentiles)

Ephesians 3:5

Now this secret was not disclosed to people in former generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit,

Ephesians 4:5

one Lord, one faith, one baptism,

Ephesians 4:11

It was he who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers,

Philippians 1:29

For it has been granted to you not only to believe in Christ but also to suffer for him,

Philippians 3:9

and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ's faithfulness -- a righteousness from God that is in fact based on Christ's faithfulness.

2 Timothy 1:5

I recall your sincere faith that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure is in you.

Titus 1:1

From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,

1 Peter 1:7

Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold -- gold that is tested by fire, even though it is passing away -- and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.

1 Peter 2:7

So you who believe see his value, but for those who do not believe, the stone that the builders rejected has become the cornerstone,

1 Peter 5:1

So as your fellow elder and a witness of Christ's sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:

2 Peter 1:4

Through these things he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain