Parallel Verses
Modern King James verseion
For that righteous one living among them, in seeing and hearing, his righteous soul was tormented from day to day with their unlawful deeds.
New American Standard Bible
(for by what he saw and heard that
King James Version
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
Holman Bible
(for as he lived among them, that righteous man tormented himself day by day with the lawless deeds he saw and heard
International Standard Version
for as long as that righteous man lived among them, day after day he was being tortured in his righteous soul by what he saw and heard in their lawless actions
A Conservative Version
(for that righteous man dwelling among them day after day, in the sight and hearing of their lawless deeds, it anguished his righteous soul),
American Standard Version
(for that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their lawless deeds):
Amplified
(for that just man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by what he saw and heard of their lawless acts),
An Understandable Version
(For, being a righteous man living among them, Lot's righteous spirit was very disturbed every day by the wickedness he heard and saw),
Anderson New Testament
for that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds:
Bible in Basic English
(Because the soul of that upright man living among them was pained from day to day by seeing and hearing their crimes):
Common New Testament
(for by what he saw and heard that righteous man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by their lawless deeds),
Daniel Mace New Testament
for whilst this good man was among them, it daily pierc'd his virtuous soul, to see and hear of their detestable behaviour: this consider'd,
Darby Translation
(for the righteous man through seeing and hearing, dwelling among them, tormented his righteous soul day after day with their lawless works,)
Emphatic Diaglott Bible
(for; -that righteous man, dwelling among them, by the sight and report of their unlawful deeds, tormented his righteous soul from day to day;)
Godbey New Testament
(for the righteous man dwelling among them, by seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds:)
John Wesley New Testament
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds).
Julia Smith Translation
(For the just one in seeing and hearing, dwelling among them, from day to day tried the just soul with lawless works;)
King James 2000
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
Lexham Expanded Bible
(for that righteous man, [as he] lived among them day after day, was tormenting [his] righteous soul by the lawless deeds [he was] seeing and hearing),
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he being righteous and dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds -
Moffatt New Testament
(for when that righteous man resided among them, by what he saw and heard his righteous soul was vexed day after day with their unlawful doings) ??9 then be sure the Lord knows how to rescue pious folk from trial, and how to keep the unrighteous under punishment till the day of doom,
Montgomery New Testament
(for that righteous man, living among them, tormented his righteous soul in seeing and hearing, day after day, their lawless deeds),
NET Bible
(for while he lived among them day after day, that righteous man was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)
New Heart English Bible
(for that righteous man dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds):
Noyes New Testament
(for that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing tormented his righteous soul from day to day with their lawless deeds;)
The Emphasized Bible
For, in seeing and hearing, since he dwelt right among them, as a righteous man, he used to torment his soul, day by day, with their lawless deeds -
Thomas Haweis New Testament
for by seeing and hearing, that righteous man whilst sojourning among them, suffered torment day by day in his righteous soul from their lawless doings;
Twentieth Century New Testament
for, seeing and hearing what he did, as he lived his righteous life among them, day after day, Lot's righteous soul was tortured by their wicked doings.
Webster
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, grieved his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
Weymouth New Testament
(For their lawless deeds were torture, day after day, to the pure soul of that righteous man--all that he saw and heard whilst living in their midst.)
Williams New Testament
for as long as that upright man was living among them, his upright soul, day and night, was always being tortured by what he saw and heard in their lawless actions --
World English Bible
(for that righteous man dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds):
Worrell New Testament
(for this righteous man, dwelling among them, in seeing and hearing, was torturing his righteous soul from day to day with their lawless deeds):
Worsley New Testament
(for that good man by seeing and hearing their crimes, when he dwelt among them, tormented his righteous soul from day to day with their
Youngs Literal Translation
for in seeing and hearing, the righteous man, dwelling among them, day by day the righteous soul with unlawful works was harassing.
Themes
Corruption » Who are the servants of corruption
Evil » Words evil words of men » Works
Folly » Who returns to their folly
Forsaking » Who has forsaken the right way
Lot » Life summarized » A religious man
Servants » Who are the servants of corruption
Speech/communication » Who speaks vanity
Speech/communication » Who speaks evil
Interlinear
hemera
ἡμέρα
hemera
Usage: 287
References
Word Count of 36 Translations in 2 Peter 2:8
Verse Info
Context Readings
The Rise And Fall Of The False Teachers
7 And He delivered righteous Lot, oppressed with the lustful behavior of the lawless. 8 For that righteous one living among them, in seeing and hearing, his righteous soul was tormented from day to day with their unlawful deeds. 9 The Lord knows how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unjust for a day of judgment, to be punished,
Names
Cross References
Psalm 119:136
Rivers of water run down my eyes, because they do not keep Your Law.
Psalm 119:158
I saw the traitors, and was grieved because they did not keep Your Word.
Proverbs 25:26
A righteous man falling down before the wicked is like a troubled fountain and a rotten spring.
Ezekiel 9:4
And Jehovah said to him, Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men who are groaning and are mourning because of all the abominations that are done in her midst.
Psalm 119:139
My zeal has eaten me up, because my enemies have forgotten Your Words.
Proverbs 28:12
When the righteous rejoice, there is great glory; but when the wicked rise, a man is hidden.
Ezekiel 9:6
Fully destroy old men, young men and virgins, and little children and women. But do not come near any man on whom is the mark. And begin at My sanctuary. And they began at the old men who were before the house.
Malachi 3:15-17
And now we are calling the arrogant blessed. Not only are the doers of wickedness built up, they also test God, and escape.
1 Timothy 1:9
knowing this, that the law is not made for a righteous one, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
James 5:16
Confess faults to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous one avails much.