Parallel Verses
Sawyer New Testament
But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens shall pass away with a crash, and the elements be melted with heat, and the earth and the works in it be consumed.
New American Standard Bible
But
King James Version
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
Holman Bible
But the Day of the Lord
International Standard Version
But the Day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will disappear with a roaring sound, the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done on it will be exposed.
A Conservative Version
But the day of Lord will come as a thief in the night, during which the heavens will pass away with a roar, and the elements, being intensely hot, will be disintegrated, and the earth and the works in it will be destroyed by fire.
American Standard Version
But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up.
Amplified
But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will vanish with a [mighty and thunderous] roar, and the [material] elements will be destroyed with intense heat, and the earth and the works that are on it will be
An Understandable Version
But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, "will be disclosed," or "will be laid bare"].
Anderson New Testament
But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, and the earth, and the works that are on it, shall be burned up.
Bible in Basic English
But the day of the Lord will come like a thief; and in that day the heavens will be rolled up with a great noise, and the substance of the earth will be changed by violent heat, and the world and everything in it will be burned up.
Common New Testament
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with fire, and the earth and the works that are in it will be burned up.
Daniel Mace New Testament
As for that day of the Lord, it will advance like a thief: then the heavens will rush with violence, the boiling elements will be dissolved, and the earth with all its contents, shall be burnt away.
Darby Translation
But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.
Emphatic Diaglott Bible
However, as thief, the day of the Lord will come; in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements burning shall be dissolved; and the earth, and the works that are upon it, shall be utterly burned.
Godbey New Testament
But the day of the Lord will come like a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements being scorched up will be dissolved, and the earth and the works in it will be burnt up.
Goodspeed New Testament
The Day of the Lord will come like a thief; on it the heavens will pass away with a roar, the heavenly bodies will burn up and be destroyed, and the earth and all its works will melt away.
John Wesley New Testament
But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, the elements shall melt with fervent heat, and the earth, and the works that are therein, shall be burnt up.
Julia Smith Translation
And the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a loud noise, and the elements, suffering from excessive heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burned down.
King James 2000
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
Lexham Expanded Bible
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.
Modern King James verseion
But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements will melt with fervent heat. And the earth and the works in it will be burned up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, the day of the Lord will come as a thief in the night, in the which day, the heavens shall perish with terrible noise, and the elements shall melt with heat, and the earth, with the works that are therein, shall burn.
Moffatt New Testament
The day of the Lord will come like a thief, when the heavens will vanish with crackling roar, the stars will be set ablaze and melt, the earth and all its works will disappear.
Montgomery New Testament
But the Day of the Lord will come like a thief; and on that Day the heavens will vanish with a crash, the heavenly bodies will melt with fervent heat, and the earth and all its works will be burned up.
NET Bible
But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.
New Heart English Bible
But the day of the Lord will come as a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be disclosed.
Noyes New Testament
But the day of the Lord will come as a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat, and the earth and the works that are therein will be burned up.
The Emphasized Bible
Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.
Thomas Haweis New Testament
But the day of the Lord will come as a thief by night; in which the heavens shall pass away with a rushing noise, and the first principles of matter in flames dissolve, and the earth and all the works upon it be burnt up.
Twentieth Century New Testament
The Day of the Lord will come like a thief; and on that day the heavens will pass away with a crash, the elements will be burnt up and dissolved, and the earth and all that is in it will be disclosed.
Webster
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein will be burned up.
Weymouth New Testament
The day of the Lord will come like a thief--it will be a day on which the heavens will pass away with a rushing noise, the elements be destroyed in the fierce heat, and the earth and all the works of man be utterly burnt up.
Williams New Testament
The day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a roar, the heavenly bodies will be destroyed by being burned up, and the earth with all its works will melt away.
World English Bible
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up.
Worrell New Testament
But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, being intensely hot, shall be dissolved, and the earth and the works therein shall be burned up.
Worsley New Testament
But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements being set on fire shall be dissolved, and the earth and the works therein shall be burnt up.
Youngs Literal Translation
and it will come -- the day of the Lord -- as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.
Themes
Days » of the Lord » General references to
Days » Judgment » Called the day of the lord
Day of the lord » How the day of the lord will come
the Earth » To be dissolved by fire
Fire » As an instrument of divine judgment
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
The second coming of Christ » The manner of » As a thief in the night
The second coming of Christ » The wicked » Shall be surprised by
The second coming of Christ » The heavens and earth shall be dissolved, &c at
Topics
Interlinear
De
En
ἐν
En
Usage: 2128
Parerchomai
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Luo
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:10
Prayers for 2 Peter 3:10
Verse Info
Context Readings
The Coming Day Of The Lord
9 The Lord is not slow in respect to his promise, as some men account slowness, but is long-suffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to a change of mind. 10 But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens shall pass away with a crash, and the elements be melted with heat, and the earth and the works in it be consumed. 11 All these things therefore being dissolved, what persons ought we to be in holy conduct and piety,
Phrases
Cross References
Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and the sea was no more.
1 Thessalonians 5:2
for you yourselves know perfectly that the day of the Lord comes like a thief in the night.
2 Peter 3:7
But the present heavens and the earth have been preserved by his word, being kept for fire, at the day of the judgment and destruction of wicked men.
Luke 12:39
But know this, that if the householder had known at what hour the thief comes, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
Revelation 3:3
Remember therefore how you have received and heard, and watch, and change your minds. If therefore you do not watch, I will come as a thief, and you shall not know at what hour I will come upon you.
2 Peter 3:12
expecting and hastening the coming of the day of God, in which the heavens being burnt up will be dissolved and the elements be melted with heat.
Revelation 16:15
Behold, I come as a thief; blessed is he that watches and keeps on his clothes, lest he walk naked and they see his shame.
Revelation 20:11
AND I saw a great white throne and him that sat on it, from whose presence the earth and heaven fled away, and no place was found for them.
Matthew 24:42-43
Watch, therefore, for you know not on what day your Lord comes,
Mark 13:31
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Romans 8:20
For the creation was subjected to a perishable condition, not willingly, but by him that subjected it, in hope
1 Corinthians 5:5
to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord.
2 Corinthians 1:14
as you have also acknowledged us in part, that we are your rejoicing as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
Hebrews 1:11-12
they shall perish, but thou shalt continue; and they shall all become old like a garment,
Jude 1:6
and the angels who kept not their own province, but left their habitation, he has kept under darkness in eternal chains, for the judgment of the great day;