Parallel Verses

Emphatic Diaglott Bible

and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep, all things continue as at the beginning of the creation.

New American Standard Bible

and saying, “Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation.”

King James Version

And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Holman Bible

saying, “Where is the promise of His coming? Ever since the fathers fell asleep, all things continue as they have been since the beginning of creation.”

International Standard Version

by saying, "What happened to the Messiah's promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of creation."

A Conservative Version

and saying, Where is the promise of his coming? For, from since the fathers became asleep, all things continue this way from the beginning of creation.

American Standard Version

and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Amplified

and saying, “Where is the promise of His coming [what has become of it]? For ever since the fathers fell asleep [in death], all things have continued [exactly] as they did from the beginning of creation.”

An Understandable Version

"Why has the promise of a coming Messiah [not been fulfilled yet]? After all, since the time our ancestors died, everything has continued the same, even since the beginning of creation!"

Anderson New Testament

and saying: Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Bible in Basic English

Saying, Where is the hope of his coming? From the death of the fathers till now everything has gone on as it was from the making of the world.

Common New Testament

and saying, "Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation."

Daniel Mace New Testament

"where is the promise of his coming? for since our fathers are dead, the state of things is the same it has ever been since the beginning of the world."

Darby Translation

and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation.

Godbey New Testament

and saying, Where is the promise of his coming? for from the day when the fathers fell asleep, all things remain as from the beginning of creation.

Goodspeed New Testament

and saying, "Where is his promised coming? For ever since our forefathers fell asleep everything has remained as it was from the beginning of creation!"

John Wesley New Testament

walking after their own desires, Saying, Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Julia Smith Translation

And saying, Where is the solemn promise of his presence? for from the time the fathers were set to sleep, so continue all things from the beginning of creation.

King James 2000

And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Lexham Expanded Bible

and saying, "Where is the promise of his coming? For {ever since} the fathers fell asleep, all [things] have continued just as they have been from the beginning of creation."

Modern King James verseion

and saying, Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and say, "Where is the promise of his coming? For since the fathers died all things continue in the same estate wherein they were at the beginning."

Moffatt New Testament

asking, "Where is His promised advent? Since the day our fathers fell asleep, things remain exactly as they were from the beginning of creation."

Montgomery New Testament

and say, "Where is the promise of His coming? For since the day that our fathers fell asleep everything continues as it was from the beginning of the creation."

NET Bible

and saying, "Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation."

New Heart English Bible

and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation."

Noyes New Testament

and saying, Where is his promised coming? for, from the time when the fathers fell asleep, all things continue as then, and as they have continued from the beginning of the creation.

Sawyer New Testament

and saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the world.

The Emphasized Bible

and saying - Where is the promise of his presence? For, since the fathers fell asleep, all things, thus remain, from the beginning of creation.

Thomas Haweis New Testament

and saying, Where is the promise of his coming? for ever since the fathers fell asleep, all things continue in the same state as from the beginning of the creation.

Twentieth Century New Testament

will come and ask scoffingly-- 'Where is his promised Coming? Ever since our fathers passed to their rest, everything remains just as it was when the world was first created!'

Webster

And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

Weymouth New Testament

and, asking, "What has become of His promised Return? For from the time our forefathers fell asleep all things continue as they have been ever since the creation of the world."

Williams New Testament

and saying, "Where is His promised coming? For ever since our forefathers fell asleep everything has remained exactly as it was from the beginning of creation!"

World English Bible

and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation."

Worrell New Testament

and saying, "Where is the promise of His coming? for, from the day the fathers fell asleep, all things remain as they were from the beginning of the creation."

Worsley New Testament

walking after their own lusts, and saying, Where is the declaration of his coming? for except that the fathers are fallen asleep, all things remain as they were from the beginning of the creation.

Youngs Literal Translation

and saying, 'Where is the promise of his presence? for since the fathers did fall asleep, all things so remain from the beginning of the creation;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

of
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

his

Usage: 0

παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the fathers
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κοιμάω 
Koimao 
Usage: 16

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

διαμένω 
Diameno 
Usage: 4

as
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 3:4

References

American

Fausets

Hastings

Images 2 Peter 3:4

Prayers for 2 Peter 3:4

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

3 Knowing this first, that scoffers will come in the last days, walking after their own lusts, 4 and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep, all things continue as at the beginning of the creation. 5 But this willfully escapes them, that, by the word of God the heavens were of old, and the earth subsisting from the water, and by water:


Cross References

Revelation 3:14

And by the messenger of the congregation in Laodicea, write: These things says the AMEN, the Faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain