Parallel Verses

Darby Translation

The Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

New American Standard Bible

The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance.

King James Version

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Holman Bible

The Lord does not delay His promise, as some understand delay, but is patient with you, not wanting any to perish but all to come to repentance.

International Standard Version

The Lord is not slow about his promise, as some people understand slowness, but is being patient with you. He does not want anyone to perish, but wants everyone to repent.

A Conservative Version

The Lord is not slack about his promise, as some regard slackness, but is patient toward us, not wanting any to perish, but all to go forward to repentance.

American Standard Version

The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Amplified

The Lord does not delay [as though He were unable to act] and is not slow about His promise, as some count slowness, but is [extraordinarily] patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance.

An Understandable Version

The Lord is not slow about keeping His promise, like some people are, but is [simply] being patient with you, since He does not want anyone to be destroyed, but He wants everyone to repent [i.e., change their hearts and lives].

Anderson New Testament

The Lord does not delay concerning his promise, as some men count delay, but he is long-suffering toward us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Bible in Basic English

The Lord is not slow in keeping his word, as he seems to some, but he is waiting in mercy for you, not desiring the destruction of any, but that all may be turned from their evil ways.

Common New Testament

The Lord is not slow about his promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance.

Daniel Mace New Testament

the Lord does not delay the accomplishment of his promise, as some do imagine. but he waits with patience upon our account, as being unwilling that any should perish, but that all should come to repentance.

Emphatic Diaglott Bible

The Lord does not delay his promise in the manner some account delaying; but he exercises long-suffering toward us, not desiring that any should perish, but that all should come to reformation.

Godbey New Testament

The Lord is not slack concerning his promise, as some people count slackness; but is long-suffering for your sakes, not wishing that any should perish, but all come to repentance.

Goodspeed New Testament

The Lord is not slow about his promise, in the sense that some men think; he is really showing his patience with you, because he does not want any to perish, but wishes all men to be brought to repentance.

John Wesley New Testament

The Lord is not slow concerning his promise (tho' some men count it slowness) but is long-suffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Julia Smith Translation

The Lord puts not off the solemn promise, as some deem slowness; but is lonsuffering to us, not willing any to perish, but all should have room for repentance.

King James 2000

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Lexham Expanded Bible

The Lord is not delaying the promise, as some consider slowness, but is being patient toward you, [because he] does not want any to perish, but all to come to repentance.

Modern King James verseion

The Lord is not slow concerning His promise, as some count slowness, but is long-suffering toward us, not purposing that any should perish, but that all should come to repentance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Lord is not slack to fulfill his promise as some men count slackness: but is patient to us ward and would have no man lost, but would receive all men to repentance.

Moffatt New Testament

The Lord is not slow with what he promises, according to certain people's idea of slowness; no, he is longsuffering for your sake, he does not wish any to perish but all to betake them to repentance.

Montgomery New Testament

The Lord does not loiter over his promise, as some men esteem loitering; but he is longsuffering toward you, not purposing that any should perish, but that all should pass on to repentance.

NET Bible

The Lord is not slow concerning his promise, as some regard slowness, but is being patient toward you, because he does not wish for any to perish but for all to come to repentance.

New Heart English Bible

The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with you, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Noyes New Testament

The Lord is not tardy concerning his promise, as some men count tardiness; but is longsuffering toward you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Sawyer New Testament

The Lord is not slow in respect to his promise, as some men account slowness, but is long-suffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to a change of mind.

The Emphasized Bible

The Lord is, not slack, concerning his promise, as some count, slackness; but is long-suffering with regard to you, not being minded that any should perish, but that, all, unto repentance, should come.

Thomas Haweis New Testament

The Lord doth not delay the promise (as some count it delay); but is longsuffering towards us, not willing that any should perish, but that all should have space for repentance.

Twentieth Century New Testament

The Lord is not slow to fulfil his promise, as some count slowness; but he is forbearing with you, as it is not his will that any of you should perish, but that all should be brought to repentance.

Webster

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is long-suffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Weymouth New Testament

The Lord is not slow in fulfilling His promise, in the sense in which some men speak of slowness. But He bears patiently with you, His desire being that no one should perish but that all should come to repentance.

Williams New Testament

The Lord is not slow about His promise, in the sense in which some think of slowness, but He is really dealing patiently with you, because He is not willing for any to perish but for all to have an opportunity to repent?

World English Bible

The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Worrell New Testament

The Lord is not slow respecting the promise, as some account slowness; but He is long-suffering toward you, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Worsley New Testament

The Lord is not slow as to his promise (as some count it slowness) but is long-suffering towards us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Youngs Literal Translation

the Lord is not slow in regard to the promise, as certain count slowness, but is long-suffering to us, not counselling any to be lost but all to pass on to reformation,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is
βραδύνω 
Braduno 
tarry, be slack
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

βραδύνω 
Braduno 
tarry, be slack
Usage: 2

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

βραδύτης 
Bradutes 
Usage: 1

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

to
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

but that
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 3:9

Devotionals containing 2 Peter 3:9

Images 2 Peter 3:9

Prayers for 2 Peter 3:9

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

8 But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day. 9 The Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. 10 But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.


Cross References

1 Timothy 2:4

who desires that all men should be saved and come to the knowledge of the truth.

Hebrews 10:37

For yet a very little while he that comes will come, and will not delay.

Habakkuk 2:3

For the vision is yet for an appointed time, but it hasteth to the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; for it will surely come, it will not delay.

Revelation 2:21

And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.

Psalm 86:15

But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.

Isaiah 30:18

And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

Romans 2:4

or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?

Romans 9:22

And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Exodus 34:6

And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,

Isaiah 46:13

I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, and unto Israel my glory.

Luke 18:7-8

And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?

1 Timothy 1:16

But for this reason mercy was shewn me, that in me, the first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.

1 Peter 3:20

heretofore disobedient, when the longsuffering of God waited in the days of Noah while the ark was preparing, into which few, that is, eight souls, were saved through water:

2 Peter 3:15

and account the longsuffering of our Lord to be salvation; according as our beloved brother Paul also has written to you according to the wisdom given to him,

Exodus 18:23

If thou do this thing, and God command thee so, thou wilt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

Exodus 32:32

And now, if thou wilt forgive their sin ... but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.

Exodus 33:11

And Jehovah spoke with Moses face to face, as a man speaks with his friend. And he returned to the camp; but his attendant, Joshua the son of Nun, a young man, departed not from within the tent.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain