Parallel Verses

Modern King James verseion

And David said to the young man who told him, From where are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

New American Standard Bible

David said to the young man who told him, “Where are you from?” And he answered, “I am the son of an alien, an Amalekite.”

King James Version

And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

Holman Bible

David inquired of the young man who had brought him the report, “Where are you from?”

“I’m the son of a foreigner,” he said. “I’m an Amalekite.”

International Standard Version

Meanwhile, David asked the young man who had told him the story, "Where are you from?" He answered, "I'm an Amalekite, the son of a foreign man."

A Conservative Version

And David said to the young man who told him, From where are thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.

American Standard Version

And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.

Amplified

David said to the young man who informed him, “Where are you from?” He answered, “I am the son of a foreigner (resident alien, sojourner), an Amalekite.”

Bible in Basic English

And David said to the young man who had given him the news, Where do you come from? And he said, I am the son of a man from a strange land; I am an Amalekite.

Darby Translation

And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.

Julia Smith Translation

And David will say to the youth announcing to him, From whence thou? and he will say, I the son of a man, a stranger, an Amalekite.

King James 2000

And David said unto the young man that told him, From where are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

Lexham Expanded Bible

Then David said to the young man who [was] reporting to him, "Where [are] you from?" And he said, "I [am] the son of an alien man. I [am] an Amalekite."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David unto the young man that brought him tidings, "Whence art thou?" And he said, "I am the son of an alien, an Amalekite."

NET Bible

David said to the young man who told this to him, "Where are you from?" He replied, "I am an Amalekite, the son of a resident foreigner."

New Heart English Bible

David said to the young man who told him, "Where are you from?" He answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."

The Emphasized Bible

And David said unto the young man who was telling him, Whence art thou? And he said, Son of a sojourner - an Amalekite, am I.

Webster

And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

World English Bible

David said to the young man who told him, "Where are you from?" He answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."

Youngs Literal Translation

And David saith unto the youth who is declaring it to him, 'Whence art thou?' and he saith, 'Son of a sojourner, an Amalekite, I am.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

unto the young man
נער 
Na`ar 
Usage: 239

נגד 
Nagad 
Usage: 370

him, Whence art thou And he answered

Usage: 0

I am the son

Usage: 0

of a stranger
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Context Readings

David Orders The Amalekite Killed

12 And they mourned and wept and fasted until evening, for Saul, and for his son Jonathan, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. 13 And David said to the young man who told him, From where are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite. 14 And David said, Why were you not afraid to stretch forth your hand to destroy Jehovah's anointed?



Cross References

2 Samuel 1:8

And he said to me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain