Parallel Verses

New American Standard Bible

David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the Lord’s anointed.’”

King James Version

And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.

Holman Bible

For David had said to the Amalekite, “Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, ‘I killed the Lord’s anointed.’”

International Standard Version

David told him, "Your blood is on your own head, because your own words testified against you! After all, you said, "I myself have killed the LORD's anointed!'"

A Conservative Version

And David said to him, Thy blood be upon thy head, for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain LORD's anointed.

American Standard Version

And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.

Amplified

David said to the [fallen] man, “Your blood is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the Lord’s anointed.’”

Bible in Basic English

And David said to him, May your blood be on your head; for your mouth has given witness against you, saying, I have put to death the man marked with the holy oil.

Darby Translation

And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.

Julia Smith Translation

And David will say to him, Thy bloods upon thy head, for thy mouth answered against thee, saying, I killed Jehovah's Messiah.

King James 2000

And David said unto him, Your blood be upon your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD's anointed.

Lexham Expanded Bible

David said to him, "Your blood [is] on your head, for your mouth has testified against you by saying, 'I killed Yahweh's anointed one!'"

Modern King James verseion

And David said to him, Your blood be upon your head, for your mouth has testified against you, saying, I have slain Jehovah's anointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David unto him, "Thy blood upon thine own head; for thine own mouth hath testified against thee, saying, 'I have slain the LORD's anointed.'"

NET Bible

David said to him, "Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying 'I have put the Lord's anointed to death.'"

New Heart English Bible

David said to him, "Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, 'I have slain the LORD's anointed.'"

The Emphasized Bible

And David said unto him, Thy blood, be upon thine own head, - for, thine own mouth, hath testified against thee, saying, I myself, put to death the Anointed of Yahweh.

Webster

And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.

World English Bible

David said to him, "Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, 'I have slain Yahweh's anointed.'"

Youngs Literal Translation

and David saith unto him, 'Thy blood is on thine own head, for thy mouth hath testified against thee, saying, I -- I put to death the anointed of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

דּם 
Dam 
Usage: 359

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

ענה 
`anah 
Usage: 329

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

the Lord's

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

David Orders The Amalekite Killed

15 Then David called one of the young men and said, "Go, execute him." And he struck him down so that he died. 16 David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the Lord’s anointed.’” 17 And David lamented with this lamentation over Saul and Jonathan his son,

Cross References

Matthew 27:25

And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"

Leviticus 20:9

For anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother; his blood is upon him.

Joshua 2:19

Then if anyone goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be guiltless. But if a hand is laid on anyone who is with you in the house, his blood shall be on our head.

1 Samuel 26:9

But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can put out his hand against the LORD's anointed and be guiltless?"

2 Samuel 1:10

So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm, and I have brought them here to my lord."

1 Kings 2:37

For on the day you go out and cross the brook Kidron, know for certain that you shall die. Your blood shall be on your own head."

Luke 19:22

He said to him, 'I will condemn you with your own words, you wicked servant! You knew that I was a severe man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?

Genesis 9:5-6

And for your lifeblood I will require a reckoning: from every beast I will require it and from man. From his fellow man I will require a reckoning for the life of man.

Leviticus 20:11-13

If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:16

If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:27

"A man or a woman who is a medium or a necromancer shall surely be put to death. They shall be stoned with stones; their blood shall be upon them."

Deuteronomy 19:10

lest innocent blood be shed in your land that the LORD your God is giving you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you.

Judges 9:24

that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.

2 Samuel 3:28-29

Afterward, when David heard of it, he said, "I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner.

1 Kings 2:32-33

The LORD will bring back his bloody deeds on his own head, because, without the knowledge of my father David, he attacked and killed with the sword two men more righteous and better than himself, Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah.

Job 15:6

Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.

Proverbs 6:2

if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth,

Ezekiel 18:13

lends at interest, and takes profit; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon himself.

Ezekiel 33:5

He heard the sound of the trumpet and did not take warning; his blood shall be upon himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.

Acts 20:26

Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all of you,

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain