Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David, "I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me." And thereupon David sent to comfort him by the hand of his servants over the death of his father. Now when David's servants were come into the land of the children of Ammon,

New American Standard Bible

Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent some of his servants to console him concerning his father. But when David’s servants came to the land of the Ammonites,

King James Version

Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

Holman Bible

Then David said, “I’ll show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.”

So David sent his emissaries to console Hanun concerning his father. However, when they arrived in the land of the Ammonites,

International Standard Version

so David told himself, "I will be loyal to Nahash's son Hanun, since in his loyalty his father showed gracious love to me." So David sent a delegation to Hanun to console him about his loss of his father.

A Conservative Version

And David said, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me. So David sent by his servants to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the sons of Ammon.

American Standard Version

And David said, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me. So David sent by his servants to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

Amplified

Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, just as his father did to me.” So David sent [a letter along with] some of his servants to console him in regard to his father’s death; and David’s servants came into the land of the Ammonites.

Bible in Basic English

And David said, I will be a friend to Hanun, the son of Nahash, as his father was a friend to me. So David sent his servants, to give him words of comfort on account of his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

Darby Translation

And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

Julia Smith Translation

And David will say, I will do mercy with Hanun son of Nahash, as his father did mercy with me. And David will send to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants will come to the land of the sons of Ammon.

King James 2000

Then said David, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

Lexham Expanded Bible

David said, "I will show loyal love with Hanun, the son of Nahash, as his father showed loyal love with me." So David sent to console him concerning his father, by the hand of his servants. And the servants of David came to the land of the {Ammonites}.

Modern King James verseion

And David said, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me. And David sent to comfort him for his father, by the hand of his servants. And David's servants came to the land of the sons of Ammon.

NET Bible

David said, "I will express my loyalty to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me." So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father's death. When David's servants entered the land of the Ammonites,

New Heart English Bible

David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me." So David sent by his servants to comfort him concerning his father. David's servants came into the land of the children of Ammon.

The Emphasized Bible

Then said David - I will shew lovingkindness unto Hanun son of Nahash, as his father shewed, unto me, lovingkindness. So David sent to comfort him, by the hand of his servants, as to his father, - and the servants of David came into the land of the sons of Ammon.

Webster

Then said David, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

World English Bible

David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me." So David sent by his servants to comfort him concerning his father. David's servants came into the land of the children of Ammon.

Youngs Literal Translation

and David saith, 'I do kindness with Hanun son of Nahash, as his father did with me kindness;' and David sendeth to comfort him by the hand of his servants concerning his father, and the servants of David come in to the land of the Bene-Ammon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

I will shew

Usage: 0

חנוּן 
Chanuwn 
Usage: 11

of Nahash
נחשׁ 
Nachash 
Usage: 9

unto me. And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

him by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

עבד 
`ebed 
Usage: 800

And David's
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

The Ammonites Refuse David's Loyal Love

1 It happened, after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead. 2 Then said David, "I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me." And thereupon David sent to comfort him by the hand of his servants over the death of his father. Now when David's servants were come into the land of the children of Ammon, 3 the lords of the children of Ammon said unto Hanun their lord, "Thinkest thou that David doth honour thy father, because he hath sent to comfort thee? Nay, he hath rather sent his servants unto thee, to search the city and to spy it out, even to overthrow it."


Cross References

1 Samuel 11:1

Then Nahash the Ammonite came and besieged Jabesh in Gilead. And all the people of Jabesh said unto Nahash,

Deuteronomy 23:3-6

The Ammonites and the Moabites shall not come into the congregation of the LORD; no, not in the tenth generation, no they shall never come in to the congregation of the LORD,

1 Samuel 22:3-4

And David went thence to Mizpeh in the land of Moab, and said unto the king of Moab, "Let my father and mother, I pray thee, have their abiding with you, till I know what God will do with me."

Nehemiah 4:3-7

And Tobiah the Ammonite beside him said, "Let them build on: if a fox go up, he shall break down their stony wall."

Nehemiah 13:1-3

And what time as the book of Moses was read in the ears of the people there was found written therein, that the Ammonites and Moabites should never come into the congregation of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain