Parallel Verses
New Heart English Bible
He wrote in the letter, saying, "Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die."
New American Standard Bible
King James Version
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
Holman Bible
In the letter he wrote:
Put Uriah
International Standard Version
In the message, he wrote: "Assign Uriah to the most difficult fighting at the battle front, and then withdraw from him so that he will be struck down and killed."
A Conservative Version
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
American Standard Version
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
Amplified
He wrote in the letter, “Put Uriah in the front line of the heaviest fighting and leave him, so that he may be struck down and die.”
Bible in Basic English
And in the letter he said, Take care to put Uriah in the very front of the line, where the fighting is most violent, and go back from him, so that he may be overcome and put to death.
Darby Translation
And he wrote in the letter saying, Set Urijah in the front of the thickest fight, and withdraw from him, that he may be smitten and die.
Julia Smith Translation
And he will write in the letter: saying, Bring in Uriah to the front of the face of the strong battle, and turn ye back from after him, and he shall be smitten and die.
King James 2000
And he wrote in the letter, saying, Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire from him, that he may be struck down, and die.
Lexham Expanded Bible
He had written in the letter, "Put Uriah in the front, in the face of the fiercest fighting, then draw back from behind him so that he may be struck down and die."
Modern King James verseion
And he wrote in the letter, saying, Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and draw back from him so that he may be stricken and die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he wrote in the letter saying, "Put Uriah in the forefront of the battle where it is most strong, and come back from him that he may be smitten to death."
NET Bible
In the letter he wrote: "Station Uriah in the thick of the battle and then withdraw from him so he will be cut down and killed."
The Emphasized Bible
and he wrote in the letter, saying, - Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he be smitten and die.
Webster
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the front of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
World English Bible
He wrote in the letter, saying, "Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die."
Youngs Literal Translation
and he writeth in the letter, saying, 'Place ye Uriah over-against the front of the severest battle, and ye have turned back from after him, and he hath been smitten, and hath died.'
Themes
David » King of israel » Wickedly causes the death of uriah
Government » Monarchical » By david
Homicide » Instances of felonious » David
Ingratitude » Of man to man » David, to uriah
Joab » Son of david's sister » Captures rabbah
Lasciviousness » Instances of » David
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David compasses the death of
Interlinear
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:15
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
14 It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. 15 He wrote in the letter, saying, "Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die." 16 It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
Phrases
Cross References
2 Samuel 12:9
Why have you despised the word of the LORD, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.
1 Samuel 18:17
Saul said to David, "Behold, my elder daughter Merab, I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight the LORD's battles." For Saul said, "Do not let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him."
1 Samuel 18:21
Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law a second time."
1 Samuel 18:25
Saul said, "You shall tell David, 'The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.'" Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
2 Samuel 11:17
The men of the city went out, and fought with Joab. Some of the people fell, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Psalm 51:4
Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
Psalm 51:14
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
Jeremiah 20:13
Sing to the LORD, praise the LORD; for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.