Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, when Uriah had come in unto him, David asked - how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.
New American Standard Bible
When Uriah came to him,
King James Version
And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
Holman Bible
When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing and how the war was going.
International Standard Version
When Uriah arrived, David inquired about how Joab was doing, how the army was doing, and how the war was progressing.
A Conservative Version
And when Uriah came to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
American Standard Version
And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
Amplified
When Uriah came to him, David asked him
Bible in Basic English
And when Uriah came to him, David put questions to him about how Joab and the people were, and how the war was going.
Darby Translation
And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.
Julia Smith Translation
And Uriah will come to him, and David will ask for peace of Joab, and for the peace of the people, and for the peace of the host
King James 2000
And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
Lexham Expanded Bible
Uriah came to him, and David asked {how Joab and the army fared and how the war was going}.
Modern King James verseion
And when Uriah had come to him, David asked how Joab did, and how the people did, and how the war went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Uriah was come unto him, he demanded how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
NET Bible
When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.
New Heart English Bible
When Uriah had come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
Webster
And when Uriah had come to him, David inquired of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
World English Bible
When Uriah was come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
Youngs Literal Translation
and Uriah cometh unto him, and David asketh of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war.
Themes
David » King of israel » Wickedly causes the death of uriah
Ingratitude » Of man to man » David, to uriah
Instability » Instances of » David, in yielding to lust
Lasciviousness » Instances of » David
Uriah (urias) » One of david's mighty men » Summoned from seat of war by david
Interlinear
Sha'al
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:7
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
6 Then sent David unto Joab, Send unto me Uriah the Hittite. So Joab sent Uriah unto David. 7 And, when Uriah had come in unto him, David asked - how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered. 8 Then said David unto Uriah, Go down unto thy house, and bathe thy feet. And, when Uriah went out of the house of the king, there followed him, a present from the king.
Cross References
Genesis 37:14
So he said to him - Go, I pray thee, look after the welfare of thy brethren, and the welfare of the flock, and bring me back word. And he sent him from the vale of Hebron, and he came in towards Shechem.
1 Samuel 17:22
Then David entrusted the provisions that were upon him to the care of the keeper of the stores, and ran unto the ranks, - and came and asked for the welfare of his brethren.
Genesis 29:6
And he said to them, Is it well with him. And they said, Well, but lo! Rachel his daughter, coming in with the sheep.