Parallel Verses
Darby Translation
For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun.
New American Standard Bible
Indeed
King James Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Holman Bible
You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.’”
International Standard Version
""What you did in secret I'm going to do right in front of all Israel and in broad daylight as well!'"
A Conservative Version
For thou did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
American Standard Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Amplified
Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and
Bible in Basic English
You did it secretly; but I will do this thing before all Israel and in the light of the sun.
Julia Smith Translation
For thou didst in secret: and I will do this word before all Israel, and before the sun.
King James 2000
For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Lexham Expanded Bible
Though you did this in secret, I will do this thing before all of Israel {in broad daylight}!'"
Modern King James verseion
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou didst it secretly, yet will I do this thing before all Israel and in the open sunlight.'"
NET Bible
Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'"
New Heart English Bible
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
The Emphasized Bible
For, thou, didst it, in secret, - but, I, will do this thing, before all Israel, and before the sun.
Webster
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
World English Bible
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
Youngs Literal Translation
for thou hast done it in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.'
Themes
Christian ministers » Expostulate with rulers » Nathan with david
Christian ministers » Faithful » Nathan
David » King of israel » Is rebuked by the prophet nathan
Kings » Their revenues derived from » Punished for transgressing the divine law
Prophets » Were sent to » Denounce the wickedness of kings
The sun » Illustrative » (before or in sight of,) of public ignominy
Interlinear
Cether
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 12:12
Verse Info
Context Readings
Nathan Reproves David
11 Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun. 12 For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun. 13 And David said to Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said to David, Jehovah has also put away thy sin: thou shalt not die.
Names
Cross References
2 Samuel 16:22
So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
2 Samuel 11:4-15
And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; and she had purified herself from her uncleanness; and she returned to her house.
Ecclesiastes 12:14
For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good or whether it be evil.
Luke 12:1-2
In those times, the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
1 Corinthians 4:5
So that do not judge anything before the time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have his praise from God.